錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
新東方考研英語(yǔ)首席主講,寫(xiě)作輔導(dǎo)實(shí)力教師,新東方20周年功勛教師,英語(yǔ)學(xué)習(xí)暢銷(xiāo)書(shū)作者。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)士,北京大學(xué)碩士,曾任中國(guó)政府代表團(tuán)高級(jí)翻譯出訪歐美。多年考研英語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。代表作:《考研英語(yǔ)高分寫(xiě)作》、《考研英語(yǔ)高分寫(xiě)作字帖》、《十天搞定考研詞匯》等。
新東方在線實(shí)力教師,新東方20周年功勛教師。主講四六級(jí)翻譯。新東方教育科技集團(tuán)教學(xué)培訓(xùn)師,新東方教育集團(tuán)優(yōu)秀教師。畢業(yè)于吉林大學(xué),07年加入沈陽(yáng)新東方學(xué)校。主授國(guó)內(nèi)考試課程,橫跨綜合、詞匯和閱讀各類(lèi)課程。英文底蘊(yùn)深厚,課程充實(shí)緊湊,對(duì)考試分析透徹,考點(diǎn)把握精確。
美國(guó)加州州立大學(xué)博士后,斯坦福大學(xué)訪問(wèn)學(xué)者。從事考研數(shù)學(xué)輔導(dǎo)十多年,把教學(xué)當(dāng)樂(lè)趣,潛心研究考題,原創(chuàng)了很多快捷解法和秒殺公式,同時(shí)又提出在基礎(chǔ)階段練好三大計(jì)算(求極限導(dǎo)數(shù)積分)。
新東方考研政治學(xué)科負(fù)責(zé)人、主講老師,集團(tuán)優(yōu)秀教師,馬克思主義中國(guó)化碩士,十年考研政治一線教學(xué)經(jīng)驗(yàn),考研政治全能型教師,擅于從命題人的角度剖析知識(shí)考點(diǎn),梳理重點(diǎn)難點(diǎn)。使學(xué)員輕松愉快的掌握破題套路,玩轉(zhuǎn)考研政治。授課邏輯清晰、語(yǔ)言風(fēng)趣幽默,深受學(xué)員歡迎的"好老師"。
北京工業(yè)大學(xué)工科碩士,新東方在線管綜數(shù)學(xué)教師,教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,秉承"審題+結(jié)論=玩轉(zhuǎn)教學(xué)!" 的教學(xué)理念,倡導(dǎo)"做題、變題、講題"三步學(xué)習(xí)法,通過(guò)獨(dú)特的思維訓(xùn)練讓學(xué)員輕松提分。
專(zhuān)業(yè)名師
精選名師授課教研團(tuán)隊(duì)
數(shù)百人教研團(tuán)隊(duì)授課方法
直播、錄播結(jié)合培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn)
十?dāng)?shù)年輔導(dǎo)經(jīng)驗(yàn)高清視頻
涵蓋考試重點(diǎn)難點(diǎn)上市機(jī)構(gòu)
紐交所上市公司正規(guī)公司
公司備案資質(zhì)完整百?gòu)?qiáng)品牌
連獲多項(xiàng)大獎(jiǎng)考研英語(yǔ):這些單詞經(jīng)??际煸~僻義
14.observe
v. ① 觀察,觀測(cè),注意到,監(jiān)視; ②遵守; ③評(píng)述,說(shuō)
【試題鏈接】It should be observed(v. ①), of course, that no school, vocational or not, is helped by a confusion over its purpose.[1999年Text3]
【譯文】當(dāng)然應(yīng)該看到的是,不管是職業(yè)學(xué)校、還是普通學(xué)校,混淆計(jì)算機(jī)教學(xué)的目的,都不會(huì)受益。
【試題鏈接】Good manners should be observed(v. ②) whether one eats in a restaurant or at home.(1984年改錯(cuò))
【譯文】一個(gè)人無(wú)論是在餐館還是在家中就餐都應(yīng)遵守良好的舉止。
【試題鏈接】“Their capacity for tolerating stress may even be greater than men’s,” she observes(v. ③), “it’s just that they’re dealing with so many more things that they become worn out from it more visibly and sooner.”[2008年Text 1]
【譯文】“她們對(duì)于壓力的承受能力有時(shí)候甚至比男性的還大”,她評(píng)述道,“只是她們需要處理的事情太多,看起來(lái)會(huì)更容易精疲力盡。”
相關(guān)課程
最新文章