理解詞匯多重含義
面對單詞,我們不僅要掌握它的直接含義,還要把它放在不同的語境下、背景中,它所代表的含義。要學會在單詞書上看它,在閱讀文章中理解它,在例句中掌握它,并在寫作中使用它。只有理解到這個詞匯的多重含義,才能算我們把這個詞匯"背"下來了。
(2)重點掌握考綱詞匯
考研大綱中規(guī)定的單詞不過5500個左右,雖然近兩年考試中超綱的單詞出現(xiàn)的頻率有所提高,但是基本的單詞考查范圍并沒有太大的變化。所以,考生在背單詞時更多的要以大綱為主。
很多同學在閱讀英文文章、背英語單詞時總是會碰到許多生僻的單詞,總是夢想將所有生僻單詞一網(wǎng)打盡,可是發(fā)現(xiàn)最后的結(jié)果卻差強人意。要知道我們不是莎士比亞,不可能人 人都背到三十萬的詞匯量,也不是愛因斯坦,看一遍就能全部記住,所以,背單詞拒絕背誦偏僻單詞,一定學會給自己做加減法。例如下面一個句子:Mr. Dursley hummed as he picked out his most boring tie for work, and Mrs. Dursley gossiped away happily as she wrestled a screaming Dudley into his high chair。它是從《哈利波特》中摘取出來的。注意劃線的單詞"hum",它的意思"哼唱著"。我們可以根據(jù)這個單詞的意思猜到 "hum"這個單詞出現(xiàn)的頻率不會特別高,頻率遠遠小于pick、boring和scream等單詞。即使我們不知道"hum"的意思,對我們理解這句話或者這段文章的意思并沒有形成任何障礙,并且我們可以通過上下文猜出"hum"的意思大概是Mr. Dursley 打領帶時做的一個動作。