當前位置: 網(wǎng)校> 考研培訓> 2024網(wǎng)上考研輔導視頻
新東方在線 考研培訓

2024網(wǎng)上考研輔導視頻

發(fā)布時間:2019年10月22日
新東方考研免費試聽課程
  • 考研英語小作文備考技巧
  • 考研英語真題高頻核心詞總結(jié)
  • 考研高等數(shù)學-函數(shù)極限的性質(zhì)
  • 毛中特必學考點解析
  • 考研管綜數(shù)學課程
  • 考研管綜邏輯課程
新東方考研選課中心
新東方考研套餐推薦
全程班
適用缺乏規(guī)劃、效率低下、高性價比
資深大咖+溫暖領(lǐng)學陪練+一站式解決備考疑難。 詳情>
1190-2980
直通車
適用基礎(chǔ)薄弱、自制力弱、需要監(jiān)督
大咖全程陪學帶練+班主任1V1導學督學 +專屬答疑老師1V1服務(wù)+批改服務(wù) 詳情>
4090-7690
無憂計劃
適用擇校迷茫、缺乏規(guī)劃、基礎(chǔ)薄弱
小班+主講老師1v1規(guī)劃答疑+ 定制擇校報告+專屬作文模板 詳情>
12800-19800
新東方考研師資介紹
王江濤 風格鮮明、趣味十足

新東方考研英語首席主講,寫作輔導實力教師,新東方20周年功勛教師,英語學習暢銷書作者。北京外國語大學英語語言文學學士,北京大學碩士,曾任中國政府代表團高級翻譯出訪歐美。多年考研英語教學經(jīng)驗。代表作:《考研英語高分寫作》、《考研英語高分寫作字帖》、《十天搞定考研詞匯》等。

董仲蠡 清新脫俗、邏輯清晰

新東方在線實力教師,新東方20周年功勛教師。主講四六級翻譯。新東方教育科技集團教學培訓師,新東方教育集團優(yōu)秀教師。畢業(yè)于吉林大學,07年加入沈陽新東方學校。主授國內(nèi)考試課程,橫跨綜合、詞匯和閱讀各類課程。英文底蘊深厚,課程充實緊湊,對考試分析透徹,考點把握精確。

楊超 思路清晰、輕松幽默

美國加州州立大學博士后,斯坦福大學訪問學者。從事考研數(shù)學輔導十多年,把教學當樂趣,潛心研究考題,原創(chuàng)了很多快捷解法和秒殺公式,同時又提出在基礎(chǔ)階段練好三大計算(求極限導數(shù)積分)。

郝明 邏輯清晰、耐心專業(yè)

新東方考研政治學科負責人、主講老師,集團優(yōu)秀教師,馬克思主義中國化碩士,十年考研政治一線教學經(jīng)驗,考研政治全能型教師,擅于從命題人的角度剖析知識考點,梳理重點難點。使學員輕松愉快的掌握破題套路,玩轉(zhuǎn)考研政治。授課邏輯清晰、語言風趣幽默,深受學員歡迎的"好老師"。

張鑫 風格鮮明、幽默風趣

北京工業(yè)大學工科碩士,新東方在線管綜數(shù)學教師,教學經(jīng)驗豐富,秉承"審題+結(jié)論=玩轉(zhuǎn)教學!" 的教學理念,倡導"做題、變題、講題"三步學習法,通過獨特的思維訓練讓學員輕松提分。

網(wǎng)絡(luò)課程 我們是認真的
其他機構(gòu)
  • 經(jīng)驗少、不資深
  • 課時太多看不完或太少知識點不全
  • 無特別服務(wù)
  • 無教材或教材不全
新東方在線考研
  • 新東方明星師資陣容,全速助攻
  • 直錄博課程結(jié)合,自主選擇學校時間
  • 作文批改,知識堂答疑,考前診斷等等
  • 全套精編密訓資料,電子講義
選擇新東方在線的8個理由
  • 專業(yè)名師

    精選名師授課
    授課經(jīng)驗豐富
  • 教研團隊

    數(shù)百人教研團隊
    精細模塊化分工
  • 授課方法

    直播、錄播結(jié)合
    學習效果事半功倍
  • 培訓經(jīng)驗

    十數(shù)年輔導經(jīng)驗
    提高復習效果
  • 高清視頻

    涵蓋考試重點難點
    支持打包下載
  • 上市機構(gòu)

    紐交所上市公司
    全國數(shù)千家代理
  • 正規(guī)公司

    公司備案資質(zhì)完整
    安全可靠有保障
  • 百強品牌

    連獲多項大獎
    受到廣泛認可

學習資料

觀其“形”   這里的“形”指的是從比較中總結(jié)這類句子的特點。長難句其實并不難,它僅僅是將多個從句或者較復雜的從句呈現(xiàn)在了考生面前,只要了解考查點,熟悉從句幾種形式,再復雜的長句也稱不上難句了。   長難句的一般形式包括名詞性從句,形容詞性從句(即定語從句),狀語從句。其中,名詞性從句又包括主語從句、賓語從句、表語從句和同位語從句。   為了同學們更便于理解,接下來給大家分別舉幾個例子助“消化”。   例一:Robert Fulton once wrote, "The mechanic should sit down among levers, screws, wedges, wheels, etc. ,like a poet among the letters of the alphabet , considering them as an exhibition of his thoughts, in which a new arrangement transmits a new idea. "   【句子主干】   Robert Fulton once wrote, “The mechanic should sit down…, like a …, considering them as…, in which a…”   【語法難點】   1)like…分句是省略了who 的主語從句中的分句,considering…分句是現(xiàn)在分詞引導的狀語從句。這個狀語從句可以拿到句首,也可以在句尾。一般來說較長的狀語從句置于句尾,較短的置于句首,為的是使句子看上去顯得簡潔一些。   2)like分句中出現(xiàn)了比較多的省略,補全以后是who like a poet who is among the letters…。英語中的從句之所以是難點就是因為大量地省略引導詞。   【句子翻譯】   羅博特?富爾頓曾經(jīng)寫道,機械工將坐在杠桿、螺絲、楔、輪子等周圍,像詩人對待字母表中的每個字母一樣,把它們作為自己的思路展示,每一個新組合都傳送一個新概念。   【翻譯技巧】   如果嚴格地翻譯,like分句應(yīng)該譯為“像對待字母表中字母的詩人一樣”,原因是這個從句修飾的是機械工,應(yīng)該用詩人來對應(yīng),但這樣一來,就不符合漢語