南京小班托福培訓機構
來源:教育聯展網 編輯:佚名 發(fā)布時間:2018-09-21
托福簡介
TOEFL(The Test of English as a Foreign Language,簡稱TOEFL)是由美國教育測驗服務社(ETS)舉辦的英語能力考試,全名為“檢定非英語為母語者的英語能力考試”,中文音譯為“托福”。TOEFL有三種,分別是: pbt—paper based test 紙考 677, cbt—computer based test 機考 300, ibt—internet based test 網考 120, 新托福滿分是120分。TOEFL考試的有效期為兩年,是從考試日期開始計算的。
新托福
2005年9月,美國教育考試服務中心ETS在全球推出了一種全新的綜合英語測試方法,即能夠反映在一流大專院校教學和校園生活中對語言實際需求的新托福考試,即TOEFL iBT(Internet Based Test)。
新托福由四部分組成,分別是閱讀(Reading)、聽力(Listening)、口試(Speaking)、寫作(Writing)。
閱讀(Reading):有三篇文章
與老托福不同的是,考生不需要在答題之前通讀全文,而是在做題的過程中分段閱讀文章。每篇文章對應有11道試題,均為選擇題。除了**后一道試題之外,其他試題都是針對文章的某一部分提問,試題的出現順序與文章的段落順序一致。**后一題針對整篇文章提問,要求考生從多條選擇項中挑選若干項對全文進行總結或歸納。新一代托福閱讀文章的篇幅比老托福閱讀文章的篇幅略長,難度也有所增加。這部分持續(xù)時間為1小時,在此時限中考生可以復查、修改已遞交的答案。
聽力(Listening):取消了短對話
由兩篇較長的校園情景對話和四篇課堂演講組成,課堂演講每篇長約5分鐘。由于是機考,考生在聽錄音資料之前無法得知試題。在播放錄音資料時,電腦屏幕上會顯示相應的背景圖片??忌梢栽诼犚暨^程中記筆記??忌荒軓筒椤⑿薷囊堰f交的答案。這個部分持續(xù)大約50分鐘。
聽力水平無疑是新托福成功與否的關鍵,除閱讀外,無論哪一部分都離不開“聽”。對于中國考生來說,聽力卻正是薄弱環(huán)節(jié)。中國考生提高聽力的其中一條有效途徑是“聽寫法”,即把相關聽力材料拿來精聽,并把聽到的內容逐句寫下來。也有專門用來練習新托福聽寫的軟件,如新托福聽寫王軟件?!奥爩懛ā碧岣呗犃Φ囊粋€缺點是,剛開始練習時可能比較費時。
口試(Speaking):把TSE(Test of Spoken English)融合在新托福中
然而與現行的TSE相比又有較大改動。這個部分共有6題,持續(xù)約20分鐘。
**、二題要求考生就某一話題闡述自己的觀點。
第三、四題要求考生首先在45秒內閱讀一段短文,隨后短文隱去,播放一段與短文有關的對話或課堂演講。**后,要求考生根據先前閱讀的短文和播放的對話或課堂演講回答相關問題,考生有30秒鐘的準備時間,然后進行60秒鐘的回答。例如,短文中描述了對學校體育館進行擴建的兩種方案,對話中一位同學闡述了自己的立場,即贊成哪種方案,反對哪種方案,并列舉了若干理由。要求考生敘述對話中同學的立場并解釋他/她列舉了哪些理由支持這一觀點。
第五、六題要求考生聽一段校園情景對話或課堂演講,然后回答相關問題??忌?0秒鐘的準備時間,之后進行60秒鐘的回答。例如,先播放一段市場學課堂演講,演講中教授列舉了兩種市場調查的方法,然后要求考生使用課堂演講中的觀點和例子描述教授列舉出的兩種市場調查的方法。
考生可以在聽音過程中記筆記以幫助答題。在準備和答題時,屏幕上會顯示倒計時的時鐘。
寫作(Writing)要求考生在1小時內完成兩篇作文
其中一篇類似于老托福的寫作,要求考生在30分鐘內就某一話題闡述自己的觀點,字數要求為300字以上。
另一篇則要求考生首先閱讀一篇文章,五分鐘以后,文章隱去,播放一段與文章有關的課堂演講。課堂演講列舉了一些論據反駁文章中的論點、論據。隨后要求考生在20分鐘內寫一篇作文,總結課堂演講的論點、論據,并陳述這些論點、論據是如何反駁文章的論點、論據的,字數要求為150字到225字之間。在寫作時,文章會重新顯示在屏幕上。這篇作文不要求考生闡述自己的觀點。
加試
般實際考試中,考生往往會在聽力或閱讀部分碰到加試試題,也有可能閱讀、聽力兩部分同時被加試。加試部分不算分(有人說會算分,說是抽幾題給分),但考生事先并不知道哪一部分是加試部分(有的時候經典加試是能判斷出來的),所以應該認真對待。
溫馨提示
更多 [南京小班托福培訓機構] 資訊、更多優(yōu)惠活動! 請聯系在線客服!!
溫馨提示
更多 [南京小班托福培訓機構] 資訊、更多優(yōu)惠活動! 請聯系在線客服??!
托福閱讀長難句100句解析(匯總)
考生們,有沒有這樣的情況發(fā)生?一個句子當中每一個單詞你都認識,但你看不懂這句話,這個感覺是不是十分的詭異?
托福閱讀長難句因為詞匯只是基礎,句子才是交流**基本的單位,看閱讀是看句子,句子看不懂就是什么也沒懂。從今天開始,大家跟著小編一起來分析和閱讀句子。
溫馨提示
更多 [南京小班托福培訓機構] 資訊、更多優(yōu)惠活動! 請聯系在線客服??!
托福寫作高分的必要因素包括準確的詞匯和詞組;嚴密的邏輯結構,有力的主題和論據等。一般來說,托福寫作詞匯使用有3方面的技巧:選詞時要符合語言習慣并與社會文化諸多背景一致;選詞時要考慮主題、對象及情景;應把握好英語和漢語詞匯無法對應的部分。
一般來說,托福寫作要把握選詞的準確性,可以從下面三方面入手:
1、選詞時要符合語言習慣并與社會文化諸多背景一致
例如,英美人對landlord和peasant兩詞的理解與中國人截然不同。英美人對前者的理解首先是“房東”,然后才是“地主”;而peasant一詞對他們來說意味著“粗俗”與“無知”,此詞多少帶有貶義色彩。再如propaganda一詞在中國并不帶有西方人所理解的貶意;而First lady (**夫人)絕不能理解為漢語的原配夫人,因此在寫作中應特別注意這類詞,否則會導致冒犯和誤解。
托福 寫作由于東西方社會歷史文化的差異,許多詞所引申或代表的內容也大相徑庭,Phoenix在西方象征“復活”、“再生”,而漢語的這一詞卻表示“祥瑞”。Peach在漢語中象征“長壽”而在英語中卻用以指代“特別討人喜愛的人或物”。又比如在表示色彩的詞中green是青春的顏色,常表示希望、活力,但在英語中green又與“妒忌” (to be green with envy,green-eyed)和“沒有經驗的”(a green horn)聯系起來。
托福 寫作如果沒有廣泛的閱讀積累,養(yǎng)成經常查字典的良好習慣,單憑想當然地選詞,勢必會詞不達意。即使同一事物,在美國和英國也可能有不同的表達。例如:corn一詞在美國指“玉米”而在英國泛指“谷物”:“地鐵”在英國用tube或underground美國則用subway.此類的例子還有pavement/sidewalk, Chemists‘ shop/drug store等。
2、在英語寫作中特別要注意區(qū)分同義詞,選詞時要考慮主題、對象及情景
由于歷史的原因,現代英語除本族語外,還包括大量的法語和拉丁來源的飼,這就使英語的同義詞相當豐富??偟膩碇v,英語本族語大多是短詞,小詞,聽起來樸素)親切,大量用于口頭表達:法語來源的詞莊重文雅,多與行政、宗教、軍事、服飾等有關;拉丁來源的詞,書卷味濃, 如ask,question,inter-rogate這三個不同來源的同義詞在不同的主題、對象、情景下用法就不一樣。同義詞除了來源的不同會影響措詞的選擇外,它們在程度、感情色彩上也有不同。
比如“瘦”可以用slender,slim,lean, thin,underweight,gaunt, lanky,skinny等來表達,而sleder表示“苗條”是褒義的,skinny卻是貶義的,underweight則是中性的詞。即使同是褒義詞,表達的感情色彩也不同。比如little和petite兩個同義詞當用來描繪女子時,都意為“個子小”的,但petite同時還有“勻稱”的意義,而little更強調“可愛的”或“可憐的”,根據不同的上下文,它還有“http://toefl.533.com纖小”、“嬌小”或“弱小”等不同意義。因此在選詞表達思想時,一定要分清主題,對象及情景。
另外,托福 寫作讓中國學生頭痛的是一些同義詞的習慣搭配。比如large和big都指“大”,但large通常用來修飾諸如number,amount及quantity(a large number of students,a large amou-nt of money,a large quantity of wine,etc)。但象“勇氣”,“信心”,“能力”、“智慧”等表示個人素質的名詞,人們通常用呷碰而不用big或large來修飾。由此可見,在英語寫作實踐中,區(qū)分同義詞的用法是相當重要的。
3、措詞選擇應把握好英語和漢語詞匯無法對應的部分
不是所有的英語詞匯都有相應的漢語表達,一些不同的英語詞匯也有可能用同樣的漢語來表達,這就使我們在用英語來表達思想對面臨更多選擇上的困難。比如family和home兩詞都可譯成漢語的“家”,但它們卻不是同義詞。Family主要指家庭成員,與人有關,而home主要指所居住的地點、住宅。Except和besides有時都譯成同樣的漢語“除了”,但他們的意思卻是相反的。
因此我們不能依賴于單純的漢語譯意。否則我們可能會被誤導。盡管許多英語對應的漢語詞匯都能表達它們真正的意思,但往往有些英語詞匯沒有準確的漢語對應詞;所以只有在不同的上下文中才能確定它們真正的意思,比如send一詞,如果單把它理解成漢語的“送”的話,象這樣的句子“她送信給我”也許會被寫成she sent me the letter.而英語準確的表達應是she brought me the letter.再如“他將送朋友去機場”,如果寫成He will send his friend to the airpot.
就又錯了。正確的表達應該是He will go to the airpot with his friend to see him off. 實際上send sth to a place 應該是請別人送去,自己不去。因此,要確定我們所選的詞是否準確、恰當,單憑查詞典還不行。
以上是托福寫作詞匯的使用技巧,不過,大家在進行托福寫作詞匯練習時,還需要著重基礎詞匯的積累,一味攻讀高分詞匯,有可能會陷進盲目羅列、錯誤套用的怪圈當中,很可能會得不償失。
相關推薦
相關推薦
上一篇:南京網絡托福培訓學校 下一篇:南京好的托福培訓班