寧波培訓(xùn)網(wǎng) > 寧波日語培訓(xùn)機構(gòu) > 寧波令和日語培訓(xùn)學(xué)校
首頁 培訓(xùn)網(wǎng) 最新資訊 熱門問答

寧波令和日語培訓(xùn)學(xué)校

免費試聽 13082951081

您當(dāng)前的位置: 資訊首頁 > 日語培訓(xùn)資訊 > 寧波哪家日語培訓(xùn)培訓(xùn)好

寧波哪家日語培訓(xùn)培訓(xùn)好

來源:教育聯(lián)展網(wǎng)    編輯:小蚊子    發(fā)布時間:2019-07-23

導(dǎo)語概要

寧波哪家日語培訓(xùn)培訓(xùn)好?小編推薦寧波令和日語,寧波令和日語是知名品牌,**執(zhí)教、通俗易懂、深受廣大學(xué)員所歡迎。下面是小編整理的寧波哪家日語培訓(xùn)培訓(xùn)好的一些資料,僅供參考。

日語學(xué)習(xí)好處

我發(fā)現(xiàn)看動畫的習(xí)慣在日語里對我?guī)椭艽?。我的聽力比其他人好得多,這促進了我與日語的交流。所以我覺得看動畫真的很適合聽。白天,除了和日本人交流外,我經(jīng)常看日本電視劇,而不是日本動畫和卡通,因為我從動畫中學(xué)到的語言并不常用。電視劇中的對話是生活中的對話。這是非常真實和容易使用。

日語學(xué)習(xí)的方法?

1購買一套客戶服務(wù)老師推薦的自學(xué)課本。

2備齊工具書(如詞典、語法書等)

3先學(xué)每課單詞,大聲朗讀

每節(jié)課后看一下語法和句型解釋,并記住和掌握它們。

5。大聲朗讀課文,注意課文中新詞和語法的使用。

6。為日本一級考試的每節(jié)課做匹配練習(xí)。關(guān)于理解問題的日語論壇問題<

8.記住詞匯,閱讀更多的文字,看更多的日本歌劇或動畫電影和電視。如果你感興趣,找一個在一起學(xué)習(xí)日語的朋友,用日語進行簡單的交談。

?



日語測試1.J.考試日語實踐評估考試J.考試稱為日語實踐評估考試(以下簡稱J.考試)。J.考試分為中級和高級(A-D級)和初級(E-F級)兩類。中高級(A-D)分為七級。初級(E-F)有兩個級別。考試時間是一年中的一個月。2。TEM-4和TEM-8日本專業(yè)的TEM-4和TEM-8是目前評估中國日語水平的客觀公正的測試。這也是迄今為止日本學(xué)科的兩次考試??荚嚨目颇恐挥腥照Z專業(yè)。注冊方式以學(xué)校為基礎(chǔ),采用集體注冊方式。日本專業(yè)四級考試于2002年首次實施,每年6月在全國范圍內(nèi)舉行。2003年首次實施了日本專業(yè)的TEM-8,并于每年3月在全國范圍內(nèi)舉行。教育部外語指導(dǎo)委員會日語組負(fù)責(zé)提案和實施。


學(xué)日語的步驟


半濁音。

半音是由清晰的輔音和嘴唇破裂的元音組合而成的。當(dāng)發(fā)出聲音時,閉上嘴唇,堵住鼻腔,聲帶不振動,清新的空氣從你的嘴唇流出。線半聲調(diào)的發(fā)音與線半聲調(diào)的發(fā)音完全相同,但不同于不振動聲帶的線輔音和振動聲帶的線輔音。實際上,一組清音是由兩行組成的,但在日語中,這五行的筆名通常稱為半清音,這五行被視為一組清音。

考試資訊

2018笹川杯作文大賽二等獎作品賞析:「平和と友好」_

「母さん、國永さんはどんな人だったの?」

「そうね。國永さんは非常に仕事に真面目で、責(zé)任感のある人だったわよ。塩素工場の作業(yè)場のうちの一つが試運転していた時、爆発しちゃったことがあってね、大きな音がして現(xiàn)場にいた中國の従業(yè)員達は慌てて工場の外に逃げたんだけど、日本の専門家達は危険を顧みず、足早に現(xiàn)場に走っていったの。會長さんもすぐに施設(shè)の補修工事を始めたから、すごくびっくりしたわ。そんな責(zé)任感のある人を見たことがなかったし、日本経済が発展した理由が少し分かったわ。」

「へー、すごいね。もし僕が現(xiàn)場にいたら、一目散に自分の家に逃げただろうな?!?/p>

「そうそう、お前のおじいちゃんは中國の內(nèi)戦と朝鮮戦爭に參加したから、外國人に対して印象があまりよくなかったけど、この事故が起きたことで、日本の専門家達のことを心から尊敬するようになったのよ?!?/p>

「そうか?!?/p>

「でも、私が一番感動したのはこのことじゃなくて、國永さんが定年退職した後に、また中國に來てくれたことなの。中國側(cè)からも日本側(cè)からも給料は出なくて、二年間自分のお金で父さんの工場の設(shè)備を補修してくれていたの。彼の恩情は絶対に忘れられないわ。國永さんに會うたびに、必ず深くお辭儀をしてくれたの。地位がそんなに高い、六十歳を超えた人が若者をこんな風(fēng)に尊重してくれるなんて、恥ずかしかったけどすごく感動しちゃったよ?!?/p>

國永さんのことを聞いて、日本人への感情が一変しました。中國と日本の民間交流は數(shù)千年間続いています。しかし、二十世紀(jì)以來、中日関係の起伏は激しく、大多數(shù)の中國人にとって「日本」「日本人」という言葉は単なる名詞ではありません。日本というと、マイナスの感情を持っている中國人が大勢います。実は、日本人が中國に見返りを求めず助けてくれた逸話は數(shù)え切れませんが、多くの中國人はそのような事実を知りません。私はこのような美しいエピソードを多くの中國人に知ってほしいと思います。歴史を正しく見れば、中日関係の美しい未來が実現(xiàn)できます。

上一篇:寧波入門日語培訓(xùn) 下一篇:寧波日語學(xué)校培訓(xùn)
寧波日語

免費體驗課開班倒計時

11: 41: 09

稍后會有專業(yè)老師給您回電,請保持電話暢通

咨詢電話:13082951081

選課

推薦機構(gòu) 全國分站 更多課程

今日已有25人申請,本月限額500

申請試聽名額

已有10254人申請免費試聽

01電話咨詢 | 13082951081

QQ:1602483374
加盟合作:0755-83654572