德語與英語之間的10大區(qū)別
有些人覺得德語很嚇人。但是,它實際上是一種平易近人的語言。當然,德語與英語不同。但這遠非不可能。而且,對于某些人來說,學(xué)習(xí)一種新的語言可能是一種令人恐懼的體驗,但如果進行正確的準備,您將很快達到流利程度。那么,它們有何不同?德語與英語:這里有10個差異,可幫助您入門。
德語和英語之間的主要區(qū)別
德語并不像看起來那樣陌生。德語是印歐語系的一種語言,這意味著它與英語有著共同的(盡管是遙遠的)詞根。在語言淵源方面,英語與德語密切相關(guān)。實際上,許多世紀以前,英語是德語的后裔。
盡管有些因素使德語的學(xué)習(xí)比其他語言更加復(fù)雜,但這并不像許多人說的那么難。您習(xí)慣的大多數(shù)規(guī)則和語音模式在德語中與英語完全相同。而且它的詞匯量幾乎比其他任何語言都相似。它也具有類似的句子結(jié)構(gòu),使您更容易開始更快地了解語言。
人們使用德語面臨的一些困難與學(xué)習(xí)其他語言時遇到的困難類似。也許最刺耳的區(qū)別是德語的靈活性不如英語。如果有德語規(guī)則,則幾乎沒有例外。
這兩種歐洲語言之間有很多差異,但是這是十種會導(dǎo)致英語使用者在學(xué)習(xí)德語時遇到最大麻煩的語言。但是英語和德語之間最大的區(qū)別在于語法……
1.)德語名詞性別對英語名詞
說到名詞,英語是歐洲最簡單的語言之一,因為所有名詞都有相同的文章。這意味著英語名詞是不分性別的,除了專門提到具有性別的生物(例如“母雞”和“公雞”)的名詞外。
德語不僅具有性別名詞,而且還具有三種性別:男性,女性和中性。有時,名詞的性別直接關(guān)系到對象的性別。但是,性別經(jīng)常是絕對任意的。這意味著您需要記住帶有性別的單詞。
一般而言,德語就像英語一樣,名詞幾乎可以以任何字母組合結(jié)尾,因此很難猜測性別。通常,您可以根據(jù)名詞來猜測性別。例如,儀器和工具通常是男性的,指南針方向也是如此。任何種類的嬰兒或金屬都是中性的。
性別也會影響句子的結(jié)構(gòu)。文章必須與名詞的性別匹配:英文單詞“ the”是男性,女性和中性。語音的其他部分(包括相對代詞和形容詞)也必須與名詞的性別匹配。
對于大多數(shù)以英語為母語的人來說,性別是要掌握的最復(fù)雜的新規(guī)則之一,德語給您的語言比其他大多數(shù)語言都多。一旦掌握了竅門,就可以很好地掌握德語語法!
2.)德語文章與英語文章
僅僅學(xué)習(xí)名詞的性別是不夠的。您還必須知道名詞的上下文,才能使用正確的文章版本。例如,如果名詞是句子的主語,則與名詞是賓格介詞的賓語相比,您將使用其他冠詞。
如果男性名詞為和格,則使用第三條來表示。這可能很難獲得,因此學(xué)習(xí)德語通常意味著從非常簡單的句子開始,這樣您就可以在習(xí)慣于復(fù)雜的較長句子的變化之前,為常用詞匯學(xué)習(xí)正確的性別。
3.)德語沒有靜音字母
在學(xué)習(xí)如何寫英語的過程中,我感到非常痛苦。我們甚至舉辦拼寫比賽來炫耀一些孩子可以用我們的語言進行拼寫的過程。例如,“ vacuum”具有無聲的“ u”,“ knee”以無聲的“ k”開始,而“ ankle”以無聲的“ e”結(jié)束。
德國人沒有這種怪癖。單詞結(jié)尾的每個“ e”都會發(fā)出聲音,包括其最著名的品牌之一“保時捷”。您聽到的每個字母都會用于拼寫,并且您在屏幕上看到的每個字母都會發(fā)出聲音。有時候,這可能會很棘手,因為它們將英語不包含的一些字母結(jié)合在一起,例如“ p”和“ f”。在德語中,即使它們彼此相鄰,也要說“ p”和“ f”。不管說這些單詞有多么棘手,它們都是很容易拼寫的。
4.)德語字母的聲音有限
您可能會記得當您學(xué)習(xí)閱讀時,您對童年時的震驚程度,發(fā)現(xiàn)大多數(shù)字母都有多種聲音。然后有五個元音,但這并不是真的,因為“有時是y”。德語不這樣做。除了英語具有的五個元音之外,德語還具有三個帶有變音符的元音,這就是他們的元音發(fā)出不同聲音的方式。輔音也沒有太大不同。有一些字母組合會發(fā)出與自己的字母不同的聲音(例如“ sch”),但是這些字母組合很容易記住,并且在英語中往往具有相似的含義(“ sch”通常用于德語,而英語會使用“ sh” ”)。
5.)字長差異
作為一名講英語的人,您會了解復(fù)合詞,并且知道您在日常講話中使用拉丁語詞根:“她在狗窩里”,“那是不切實際的行為”和“他只是在抱怨這個機構(gòu)”。德國人也這樣做,但規(guī)模更大。一些德語單詞將四個和五個單詞堆疊在一起,組成一個長復(fù)合單詞。
就像語言上的樂高積木一樣,但是一旦掌握了不錯的詞匯量,這將使理解新單詞變得更加容易。
6.)德語動詞“有”與英語不同
在英語中,我們使用某種形式的“存在”動詞(例如“ am”)談?wù)摳星?。在德語中,有時使用to的動詞來代替。例如,說德語的人不會說“我餓了”,而是說“我餓了”。對于許多其他特征,例如恐懼(我有恐懼),這也是相似的。
使用這種結(jié)構(gòu)的單詞很長。注意學(xué)習(xí)中的“有”共軛!
7.)看起來相近的德語單詞與英語單詞
很容易理會英語和德語之間的相似詞匯。許多德語單詞聽起來很像英語單詞。這些被稱為“認知”。但是要小心,因為還有許多聽起來很相似但含義不同的單詞。這些被稱為“錯誤認知”。
8.)德語介詞與英語介詞
當您談?wù)撟约旱墓ぷ骰蚓幼〉牡胤綍r,會發(fā)現(xiàn):“我是一名老師”“我是紐約人”。在德國,他們不需要這樣的文章表達,該文法可能會很刺耳:(“我是老師”和“我是紐約人”??夏岬显诎亓峙c人們交談并宣布“我是柏林人”時,他實際上告訴他們他是一個果凍甜甜圈,他應(yīng)該說:“我是柏林人。”盡管如此,他們?nèi)匀恢浪囊馑迹⑶腋屑に?br />
9.)德語大寫和標點與英語
英語和德語之間標點符號最明顯的區(qū)別之一是,德語無一例外地將所有名詞都大寫。這意味著您必須先講德語,然后才能在德語國家中學(xué)習(xí)名詞。但是,除非是句子的開頭,否則它們不會大寫代詞。講英語的人會寫“然后去…”,而講德語的人會寫“然后去…”
10.)動詞位置的差異
用英語,您可以稍微弄亂單詞的順序(“有時候我想要……”),并且只要動詞落入句子中,就可以將所有動詞保持在一起(“我今天跑了”)。德語不是這樣。您使用的動詞始終是第二個動詞(“有時認為我……”),其余動詞都移到句子的末尾(“我今天跑了。”)。這需要一些時間來習(xí)慣。但是一旦有了,您將面臨最困難的方面之一。
德語與英語有何不同?
每種語言都有一定程度的差異,但是德語是少數(shù)幾種最接近英語的語言之一。不過,如果您要達到流利的德語水平,還有很多基礎(chǔ)要學(xué)。但是您已經(jīng)通過學(xué)習(xí)更多信息采取了正確的步驟。通過正確的計劃,重點和動機,您可以快速達到流利的德語水平。
煙臺揚格
煙臺市揚格外語培訓(xùn)學(xué)校 ,成立于2007年。揚格外語學(xué)校致力于為社會各階層人士提供專業(yè)外語培訓(xùn)及各項專業(yè)技能語言培訓(xùn)服務(wù),學(xué)校開設(shè)英語、日語、韓語、俄語、法語、德語、西班牙語、俄語等語種培訓(xùn)課程及留學(xué)服務(wù)。建校以來,已為社會各界培養(yǎng)和輸送各類外語專業(yè)人才和精尖技術(shù)人才達萬余人,受到社...
機構(gòu)評分:10分
在線客服相關(guān)問答
QUESTIONS AND ANSWERS回答
當員工與企業(yè)之間發(fā)生糾紛時,可以按照以下步驟來處理: 1. 內(nèi)部溝通和協(xié)商:首先,雙方應(yīng)嘗試通過內(nèi)部溝通和協(xié)商解決糾紛。這可以包括與直接上級、人力資源部門或相關(guān)負責人進行面對面的對話,詳細了解問題的本質(zhì)和各自的立場,并尋求互惠互利的解決方案。 2. 糾紛調(diào)解和仲裁:如果內(nèi)部溝通無法解決糾紛,雙方可以尋求第三方的介入進行糾紛調(diào)解或仲裁。這可以是公司內(nèi)部設(shè)立的獨立調(diào)解機構(gòu)或仲裁委員會,也可以是外部的勞動爭議調(diào)解機構(gòu)或仲裁機構(gòu)。在調(diào)解或仲裁過程中,雙方將提供證據(jù)和陳述自己的觀點,由調(diào)解員或仲裁員作出決定。 3. 法律訴訟:如果通過調(diào)解或仲裁無法解決糾紛,任何一方都可以選擇訴諸法律訴訟。在這種情況下,雙方將通過法院系統(tǒng)來解決爭議。法院將依據(jù)法律和證據(jù)作出最終的裁決。 無論采取哪種方式來解決糾紛,都建議雙方保留相關(guān)的證據(jù)和文件,并咨詢專業(yè)的法律顧問或勞動法律師,以確保自己的權(quán)益得到合理的維護。此外,了解當?shù)貏趧臃ㄒ?guī)定和相關(guān)程序也非常重要,以便在處理糾紛時能夠遵守法律法規(guī)并采取適當?shù)男袆印? 最重要的是,雙方應(yīng)保持冷靜、理性和尊重的態(tài)度,盡量通過合作和解決方案的尋求來解決糾紛,以維護良好的勞動關(guān)系和企業(yè)形象。 getParagraph(17200); getParagraph(17201); getParagraph(17198); getParagraph(17199);
查看更多 ﹀
收起 ︿
回答
回答
mtbf和mttr都是設(shè)備管理比較注重的指標。這里還有一個指標MTTF,有些人經(jīng)常分不清楚他們?nèi)齻€有什么區(qū)別,今天給大家說一下。 MTBF (Mean Time Between Failure,平均失效間隔),指系統(tǒng)兩次故障發(fā)生時間之間的時間段的平均值。 計算公式:MTBF =∑(T2 T3 T1)/ N MTTR (Mean Time To Repair,平均修復(fù)時間),指系統(tǒng)從發(fā)生故障到維修結(jié)束之間的時間段的平均值。 計算公式:MTTR =∑(T2 T3)/ N MTTF (Mean Time To Failure,平均無故障時間),指系統(tǒng)無故障運行的平均時間,取所有從系統(tǒng)開始正常運行到發(fā)生故障之間的時間段的平均值。 計算公式:MTTF =∑T1/ N 三者關(guān)系:MTBF= MTTF MTTR 即:平均失效間隔時間=平均無故障時間 平均修復(fù)時間 getParagraph(11861); getParagraph(11862);
查看更多 ﹀
收起 ︿
回答
想要學(xué)好法語僅僅是靠自學(xué)的話,難度是非常高的,很多人都會半途而廢,而且所花費的時間也會很長,而報法語培訓(xùn)班就沒這個問題了,法語培訓(xùn)班會有一流的老師團隊,并且根據(jù)每個人的實際情況制定細致的培訓(xùn)方案,還能夠提供更有效的輔導(dǎo)資料等等,很多的輔導(dǎo)老師還會根據(jù)學(xué)員的弱點,側(cè)重去輔導(dǎo)和提升,避免學(xué)員的偏科現(xiàn)象出現(xiàn),同時平均的提高法語學(xué)習(xí),如果自己自學(xué)法語,沒有人監(jiān)督往往很容易半途而廢,在法語培訓(xùn)班有老師幫助你一起學(xué)習(xí),每天監(jiān)督與制定學(xué)習(xí)計劃,學(xué)習(xí)效率更加高效。
查看更多 ﹀
收起 ︿
熱點文章
HOT ARTICLE