本頁是南寧羅曼教育為您整理關(guān)于南寧越南語培訓(xùn)班的詳情頁面,南寧越南語培訓(xùn)班,就選南寧羅曼教育,教育培訓(xùn)知名品牌,老師執(zhí)教、通俗易懂、深受廣大學(xué)員所歡迎。
近幾年學(xué)習(xí)越南語很紅。由于全球化,來越南投資、工作、生活的人越來越多,從而想跟越南人溝通的需求與日俱增。以滿足這個需求,近幾年在越南建立了很多學(xué)習(xí)越南語中心,在各大學(xué)校也建設(shè)了越南語教學(xué)部門。除此以外,在其他國家的外語中心現(xiàn)在都有越南語教學(xué)以滿足想學(xué)習(xí)越南語但沒有機(jī)會去當(dāng)?shù)貙W(xué)越南語的學(xué)習(xí)者。東方的中國、臺灣,西方的美國、法國、德國是具有越南語學(xué)習(xí)者多的國家。從東到西學(xué)習(xí)者與日俱增,讓學(xué)習(xí)氣氛越來越活躍。另外,網(wǎng)絡(luò)教學(xué)也少不了越南語的教學(xué),用各種搜索工具查詢,出來的結(jié)果會讓你驚訝啊。從此可見,學(xué)習(xí)者現(xiàn)在想學(xué)習(xí)的話可以選擇很多種學(xué)習(xí)方式:到學(xué)校、學(xué)習(xí)中心上課,請家教,網(wǎng)絡(luò)和書本自學(xué)。
位于亞洲地區(qū),離越南不遠(yuǎn)的中國、香港、臺灣在各個方面跟越南關(guān)系很親密。所以學(xué)習(xí)越南語的需求是**高的。學(xué)習(xí)目的也非常豐富多樣:為了工作、為了留學(xué)、為了交朋友、為了旅游、為了在越南生活等等。學(xué)習(xí)者主要是上班族。
學(xué)習(xí)越南語難嗎?
在學(xué)習(xí)越南語的時候,學(xué)習(xí)者特別關(guān)心這兩個問題:
學(xué)習(xí)越南語難不難?
首先要肯定學(xué)習(xí)一定不容易了。無論學(xué)習(xí)哪種語言,要學(xué)好,我們一定要花時間、花心思來學(xué)習(xí)。所以難不難的問題不在于語言而是在于你能不能鑒定下去。當(dāng)然越南語也有一些特點(diǎn)可能對學(xué)習(xí)者會造成學(xué)習(xí)障礙。如越南語發(fā)音,問十個人就有九個說越南語發(fā)音很難,其中難的是越南語聲調(diào)。越南語是有聲調(diào)的語言,共有六個聲調(diào),這不僅是歐美學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)障礙,同樣也是中臺學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)障礙。另外,學(xué)習(xí)者還說越南語用詞很難掌握。越南語同音詞、同義詞、近義詞和多義詞很多,使用的時很容易用錯。
如:n?m n?m (五年)個 n?m是數(shù)字 5,第二個 n?m 是指年。
此外,越南語詞語的結(jié)構(gòu)跟漢語的有些不同,如越南語的構(gòu)詞是重要部份在前面,次要部份在后面,例子:
m? t?i (漢語意思:我媽媽)
媽媽 我
máy bay (漢語意思:飛機(jī))
機(jī) 飛
學(xué)習(xí)任何一種外語,遇到困難是正常的,犯了錯也是正常的,因此你不要擔(dān)心。只要不斷克服問題,相信困難無路可走!
有人說學(xué)習(xí)越南語難也有人說學(xué)習(xí)越南語很容易。其實(shí)學(xué)習(xí)哪一門外語,學(xué)習(xí)者或多或少都會遇到一些困難。不同的語言就要有不同的語言規(guī)則,就如其他外國人學(xué)中文時也一樣會遇到困難。不過這些困難只是暫時性,只要學(xué)員認(rèn)真學(xué)習(xí)、掌握好這些規(guī)則就一定能學(xué)好越南語
學(xué)習(xí)越南語是學(xué)習(xí)者常遇到哪些困難呢?
越南語的語音系統(tǒng)有點(diǎn)像漢語的拼音系統(tǒng),也有點(diǎn)像英文的拉丁字母。雖然有共同點(diǎn)但越南語語音也具有自己的發(fā)音特色,所以學(xué)習(xí)越南語發(fā)音時難免會遇到比較難發(fā)音的聲母或韻母,如:聲母「?」「g/gh」「gi」「nh」…或韻母「?」「?」「a」「?」「?a」「??」…這些聲母和韻母因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)者的母語從未接觸過所以會絕覺得很難發(fā)音,但只要加強(qiáng)練習(xí),這些困難都能克服得到。有些學(xué)員會覺得越南語的聲調(diào)很難學(xué)。那對啊,越南語一共有6個聲調(diào),想學(xué)好聲調(diào)不是一件容易的事情。不過母語為中文的學(xué)習(xí)者大家是否知道大家比其他西方學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)越南語聲調(diào)已經(jīng)容易得多啦,因?yàn)橹形母侥险Z一樣是有聲調(diào)的語言,因此學(xué)聲調(diào)起來會感覺沒有那么難。
對于越南語詞匯方面,學(xué)習(xí)越南語者會遇到什么困難呢?因?yàn)樵侥险Z所有的音節(jié)都從29個字母組成所以同音詞較多,阻礙了學(xué)員對句子意思的理解,如:
Con ru?i ??u m?m x?i ??u. (蒼蠅停在綠豆糯米飯上。 )
以上的例句有兩個「??u」詞,不過這兩個詞的意思完全不一樣,個??u (名詞)是「豆」,第二個「??u」(動詞)是「 停」。
還有一個情況是,同一個詞可是語氣不同,意義也不一樣了,如:
?i ?i (命令的語氣,相當(dāng)于中文的“滾”)
?i ?i (懇切請求的語氣, 相當(dāng)于“去吧”)
接著,我們講到關(guān)于語法方面, 學(xué)習(xí)越南語的朋友們你們是否對中文與越南語的句子語序不同很頭疼呢。請不要緊,雖然語序有的不同也就只有那些不同,只要注意一下,多聽、多讀、多說、多寫多一點(diǎn)就不會再弄錯了。就如,越南語的重要部份就放在前面而中文就反過來,在中文,重要的部份要放在后面:
Con mèo ?en
貓 黑 (中文的準(zhǔn)確說法是「黑貓」)
另外,導(dǎo)致學(xué)習(xí)越南語的困難還有很重要的一點(diǎn),不能忽略的是文化的隔閡,我想文化與外語學(xué)習(xí)是離不開的,因?yàn)椴焕斫饽硞€國家的文化會很難學(xué)好那個國家的語言。比如越南人對于人稱代詞的使用。
Em(妹妹、弟弟): 用來稱呼小于自己的人。
Ch? (姐姐):用來稱呼大于自己的人。
不過,在跟越南人聊天時,大家會發(fā)現(xiàn)很多情況下雖然對方比我們小也會稱呼「ch? 」,那是因?yàn)?nbsp;對越南人來說這是一種尊重對方的禮貌。
如何 地學(xué)越南語?
越南語不是主流語言,但近有很多人想學(xué)越南語。在越南做生意若不會說越南話在生活上很不方便,學(xué)學(xué)越南的語言還是很有用啊。今天我們來說一下如何可 地學(xué)越南語?
一般的學(xué)習(xí)者都很忙,整天要上班,有時晚上還要待客,沒時間上課學(xué)越南語。所以日常生活中就是好機(jī)會自學(xué)越南話。
像坐出租車時就和司機(jī)隨便講幾句,有時候猜到它的意思就記下來,下次就可以用。
去按摩的時候反正也沒事, 就和按摩妹練會話。
和老朋友去吃飯的時候,也可以偷聽他們怎樣用越南話點(diǎn)菜,下次自己就也會說。
去越南卡拉OK的時候,刻意練一首越南歌,即使不清楚歌詞的意思,也能從中修正發(fā)音或是提高學(xué)越文的興趣。
華人學(xué)習(xí)越南語發(fā)音的優(yōu)勢
有的學(xué)員說,他在學(xué)習(xí)越南語之前聽越南人講話覺得話語裏面有的聽起來非常相似漢語的發(fā)音。雖然他聽不懂會話的意思,但覺得聲音並不陌生,似乎可以聽得懂。由此可見,華人學(xué)越南語並不難,口語方面相同之處會讓學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)更快一點(diǎn)。
漢語發(fā)音和越南語發(fā)音有很多相同。漢語和越南語都是有聲調(diào)的語言,對華人學(xué)越語聲調(diào)會有一定的好處,母語的聲調(diào)經(jīng)驗(yàn)對外語聲調(diào)的感知和產(chǎn)出會有一定的幫助。歐美學(xué)習(xí)者則不一樣。大部份歐美語言沒有聲調(diào),學(xué)有聲調(diào)的語言時,因?yàn)槭盏侥刚Z發(fā)音的影響所以很難達(dá)到聲調(diào)的高低度,因此他們說話時聽語調(diào)起來平平的。
漢語和越南語元音和輔音大部份相同,導(dǎo)致發(fā)音的相同之處。如越語輔音有25個,其中跟漢語相同的輔音是11個。
漢語 漢語拼音 越語
老師 /lǎo shi/ l?o s?
廣州 /guǎng zhōu/ Qu?ng Chau
蘭花 /lán hua/ hoa lan
家庭 /jiā tíng/ gia ?ình
如何練習(xí)越南語的發(fā)音?
當(dāng)學(xué)外語的時候如何發(fā)音正確是非常重要的。講話時如果我們發(fā)音錯了真害羞。所以學(xué)到一個程度發(fā)音比較好了我們才有信心與本地人溝通。今天我來分享給大家我練習(xí)發(fā)音的一些小經(jīng)驗(yàn)。希望大家能學(xué)好越南語!
一、要苦練,一步一步地學(xué)習(xí),每天學(xué)一點(diǎn)點(diǎn)。
二、聽并重復(fù)
你可以使用計(jì)算機(jī)或手機(jī)來錄音你自己的聲音。試試錄音下來一個會話然后與本地人發(fā)音的比較。這樣你可以認(rèn)出來你的發(fā)音在哪里不同標(biāo)準(zhǔn)音。因此,漸漸糾正自己的發(fā)音越來越好。
三、說話流利跟心理因素有關(guān)。要說話流利首先說者應(yīng)該有一些基本單字。也很重要的就是相信自己表達(dá)語言的能力。
四、選擇南部口音還是北部口音
每個地方都有自己的口音。在越南南部口音和北部口音是兩個流行的。請選擇你喜歡的口音吧。不過、不要擔(dān)心它們之間的差異,因?yàn)閰^(qū)別不是很大。
五、千萬不要給自己壓力喔,你應(yīng)該慢慢的練習(xí)。只要下功夫我相信你們一定進(jìn)步神速!加油!
為什么要學(xué)越文字母和聲調(diào)?
「學(xué)越文字母好無聊…」
「我討厭越文字母…」
「學(xué)越文字母和聲調(diào)沒有什么用…」
許多開始學(xué)越語的學(xué)員這樣告訴我。他們看過越文字母覺得好難啊、有那么多字母記得真的不容易、越語還有聲調(diào)呢!很復(fù)雜!:( 有很多字母發(fā)音差不多的、仔細(xì)地聽可以認(rèn)出來差異、但自己發(fā)音太難了。嗚嗚…
越南語總共有二十九個字母和六個聲調(diào)。字母的寫法與英文的基本相同、因?yàn)槎际抢∽帜?。如果你學(xué)過英文了、認(rèn)識越南語的時候變得更容易啊。那六個聲調(diào)也相當(dāng)于中文的五個聲調(diào)。你們覺得比較輕易一點(diǎn)了嗎?
其實(shí)、學(xué)越文字母和聲調(diào)很重要的。了解發(fā)音方法對你的學(xué)習(xí)有很多幫助、 讓你發(fā)音很正確。把字母和聲調(diào)背起來之后你才能大膽發(fā)言。這是大的好處!
如果不先把字母和聲調(diào)學(xué)好、由長期住在越南語言環(huán)境你的聽和說可能很厲害、但你不認(rèn)識字和無法讀。到比較高的程度你不能看新聞、連周圍的一些牌子你也不會怎么念…
相反、背熟字母和聲調(diào)之后你可以自己學(xué)習(xí)越語而不用老師的幫助。在指導(dǎo)你練習(xí)發(fā)音的階段老師才重要??!
此外、一個重要的原因讓你必須學(xué)的、就是讓你可以查詞典。嘿嘿!你想一想如果不認(rèn)識字母你如何查詞典。
所以、 不要討厭越文和聲調(diào)喔。 它們是我們的好朋友。請一步一步地學(xué)習(xí)吧!
越南語南方特別的發(fā)音
在南部口語里,各種第三名稱代詞比如「anh ?y, ch? ?y, ?ng ?y, bà ?y」 和表示地方的代詞「trong ?y, ngoài ?y, bên ?y」經(jīng)常念在一起、發(fā)音成單獨(dú)一個字。
例子:anh ?y–> ?nh (他)
ch? ?y–> ch?(她)
?ng ?y–> ?ng (他)
bà ?y–>b? (她)
trong ?y–>tr?ng (里面)
ngoài ?y–>ngo?i(外面)
bên ?y–> b?n (那邊)
越南語的漢越字
漢越字是越南語非常重要的一部分。根據(jù)研究,越語中有70%的越南字是從中國借來的。經(jīng)過幾個世紀(jì)被中華統(tǒng)治及長期與漢族人共處漢越字是自然的結(jié)果??梢哉f漢越字已讓越文詞匯更豐富。
然而,當(dāng)漢字涉及到越語時它們的讀法已經(jīng)被越南本地化以適合越南語語音系統(tǒng)了。這個叫做漢越音。這種讀法大約在 X – XI世紀(jì)完成,并穩(wěn)定地使用到現(xiàn)在。這種讀音類似國語,一字一字都可以和中文直接對應(yīng)。雖然次聽到越南人說漢越字,但只聽讀音你還是能猜猜是什么意思。如:l?ng phí (浪費(fèi))、l?ng m?n (浪漫)、 quy ??nh (規(guī)定)、 bình an(平安)、 an khang (安康)、 ??ng ky(登記)、 phát minh(發(fā)明)、lao ??ng (勞動)、 v? sinh(衛(wèi)生)、tham quan (參觀)、cán b?(干部)、 qu?ng cáo(廣告)、 tín d?ng (信用)、 s? c? (事故)、 v?n hóa(chǎn)(文化)、 l?ch s?(歷史)等…
知道如何正確地使用漢越字會幫你的表達(dá)法更加清晰,簡潔。漢越字聽起來讓大家感覺比純越字較正式點(diǎn)兒。例如:「?àn bà」 和「ph? n?」 意思都是「婦女」,但是用「ph? n?」 感覺更有禮貌。
所以學(xué)習(xí)越語的中國人記得單字并不難喔!
Chào bu?i sáng !
我以前自己買書回來自己學(xué)越語的時候,書里面都教:
早安 就是 Chào bu?i sáng!
晚安 就是 Chào bu?i t?i!
我覺得好簡單,跟中文一樣.雖然要倒過來用,但是只要記得這個規(guī)則就好.
沒想到到越南的時候,我跟別人講 Chào bu?i sáng! 的時候每次都被笑.原來 Chào bu?i sáng! 雖然意思是早安但是越南人沒有人這樣說的.
經(jīng)過這個經(jīng)驗(yàn)之后我學(xué)到了:
1. 當(dāng)你學(xué)習(xí)一個新語言的時候,只背單字是不夠的.如果你不知道相關(guān)的文化背景你就學(xué)不到道地的越文.
2. 說外語的時候犯錯是不一定不好.我發(fā)現(xiàn)被我常常講聽不懂的越語的那些越南人對我比較有好感.
在日常生活中,這是南方人熟悉的說法、是按照母語規(guī)則的。南方人不習(xí)慣發(fā)音成獨(dú)立兩個字、這樣會失去越語的自然性、聽起來就像在演出一樣。比如說「Anh ?y m?i v? quê 」(他剛才回老家)這句話語氣很奇怪。反之 「?nh m?i v? quê」 的說法 聽起來很自然、有南部地區(qū)的特點(diǎn)。相同、沒有人說「T?i mu?n g?p anh ?y」 (我想見他)而說「T?i mu?n g?p ?nh」。
從古至今南方人都這樣講說??墒窃谖枧_上和電影里這個發(fā)音卻改成明顯分離「anh ?y, ch? ?y …」其中 「?y」 這個字被強(qiáng)調(diào)。這種發(fā)音方法不小心違反南部口音讓電影語言遠(yuǎn)離老百姓的語言??措娪皶r我們要注意喔!
如需了解更多課程詳情,請撥打我們的免費(fèi)咨詢電話:13647813730(微信)陽老師
在線咨詢QQ NO1:2237311379 NO2:3133920977