呼和浩特培訓(xùn)網(wǎng) > 呼和浩特其他小語種培訓(xùn)機(jī)構(gòu) > 呼和浩特彼案教育
首頁 培訓(xùn)網(wǎng) 最新資訊 熱門問答

呼和浩特彼案教育

18686076947 免費(fèi)試聽

您當(dāng)前的位置: 呼和浩特小語種培訓(xùn) > 呼和浩特其他小語種培訓(xùn) > 內(nèi)蒙古蒙語培訓(xùn),蒙古語培訓(xùn)

內(nèi)蒙古蒙語培訓(xùn)

¥詳詢

班制:白天班

呼和浩特彼案教育
上課(咨詢)地址:呼和浩特市賽罕區(qū)呼倫貝爾南路東達(dá)城市廣場(chǎng)商務(wù)寫字樓
報(bào)名咨詢 預(yù)約試聽
課程介紹

蒙古語

蒙古文字是用來書寫蒙古語的文字,主要包括中華人民共和國境內(nèi)蒙古族通用的回鶻(古維吾爾)式蒙古文;以及蒙古國主要使用的西里爾蒙古文。蒙古文字從蒙古人開始紀(jì)錄自己的語言以來,就有很大的變化。

在過去蒙古語還未有文字的年代,要記錄蒙古語就要采用其他友好鄰族的語言文字。傳統(tǒng)蒙文是在回鶻(古維吾爾)文字母基礎(chǔ)上形成的。

早期的蒙古文字母讀音、拼寫規(guī)則、行款都跟回鶻文相似,稱作回鶻式蒙古文。

17世紀(jì)該傳統(tǒng)蒙文對(duì)滿文的形成產(chǎn)生極大影響,1937年外蒙古地區(qū)開始推廣西里爾字母書寫的蒙古文,形成了今天用兩種字母書寫的蒙古文形式。

十六世紀(jì)蒙古人信奉佛教,廣譯遍傳佛經(jīng), 蒙古文字因而普及、定型。因此十六、十七世紀(jì)之交,為蒙古之‘“文藝復(fù)興”。在這之前書寫蒙古語的部分缺失,皆改進(jìn)之。此時(shí)引入許多藏語、梵語之內(nèi)典用語,取代以往蒙古人使用的詞匯。并且為了便于表示藏、梵語音,另造變體字母。字母之改良以阿里嘎里為大宗。1587年,喀喇沁翻譯者阿尤希固什修改舊有的字體,自創(chuàng)了阿里嘎里文,這種文字可以表達(dá)所有的藏、梵語語音,且可以表達(dá)諸蒙古語所無之輔音群。此時(shí)部分古語遂棄而不用。學(xué)界謂此時(shí)之書面蒙文為古典蒙文。

清朝時(shí),亦取鑒蒙古字母,創(chuàng)滿文以書滿語。二者字型相似,故能觸類旁通。此后自十七世紀(jì)末至十八世紀(jì),古典蒙文得以充分發(fā)展。北京、內(nèi)蒙古之木版印刷業(yè)俱盛,諳蒙語之帝王或者是藏族法師都參與編纂辭典、語法書等。

二十世紀(jì)初,曾有蒙古文拉丁化之議,但當(dāng)時(shí)未付諸實(shí)行。1945年,蒙古人民共和國的蒙古人轉(zhuǎn)用以西里爾字母為基礎(chǔ)的拼音文字,俗稱“新蒙文”。這種文字的字母表比俄文多Θ、Y兩個(gè)元音字母。長(zhǎng)元音用雙寫字母表示。能夠比較準(zhǔn)確地表達(dá)喀爾喀方言的語音系統(tǒng)。1946年以后,蒙古國改以西里爾字母拼寫喀爾喀方言。而中華人民共和國內(nèi)蒙古自治區(qū)則仍采傳統(tǒng)蒙古文。

蒙古族誕生于斡難河流域之時(shí),本來是沒有文字的。1204年,成吉思汗征討乃蠻人之時(shí),乃蠻人掌印官回鶻人塔塔統(tǒng)阿雖然遭逮捕,依然守著國家的印信。成吉思汗非常嘉許他忠于自己國家的行為,遂命令他掌管蒙古國的文書印信,并命令他教授太子、諸王畏兀字以書寫蒙古語。蒙古人至此時(shí)便采畏兀字母以書寫蒙古語,學(xué)界稱為回鶻式蒙古文,蒙古族開始采用回鶻字母拼寫自己的語言。這種書寫系統(tǒng)是現(xiàn)行蒙古文的前身。

這種蒙古文的字母讀音、拼寫規(guī)則、行款都跟回鶻文相似?;佞X式蒙古文字母表至今尚未發(fā)現(xiàn)直接的文獻(xiàn)記載。據(jù)后人對(duì)這種文字材料進(jìn)行分析,歸納出19個(gè)字母。其中,5個(gè)表示元音,14個(gè)表示輔音。每個(gè)字母視其出現(xiàn)在詞里的位置不同,寫法略有變化,分詞首、詞中、詞末3種變體。拼寫時(shí)一般以詞為單位,上下連書。但是,有時(shí)一個(gè)詞也可分作兩段書寫。拼寫規(guī)則不嚴(yán)密,重文別體較常見。字序從上到下,行序從左到右。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)有單點(diǎn)(相當(dāng)于逗號(hào))、雙點(diǎn)(相當(dāng)于句號(hào))和四點(diǎn)(用于段落末尾)3種?,F(xiàn)存用回鶻式蒙古文寫成的文獻(xiàn)中,**早的是《也松格碑》(1225)。

1269年,元世祖忽必烈頒行“蒙古新字”(不久改稱“蒙古字”,今通稱“八思巴文”)后,回鶻式蒙古文的使用一度受到限制。元代后期,回鶻式蒙古文又逐漸通行。到17世紀(jì)時(shí),回鶻式蒙古文發(fā)展成為兩支,一支是通行于蒙古族大部分地區(qū)的現(xiàn)行蒙古文,一支是只在衛(wèi)拉特方言區(qū)使用的托忒文。

自元世祖委托國師八思巴另制八思巴文,每以“畏兀字”呼之,以示區(qū)別。但雖然禁令屢下,當(dāng)時(shí)的蒙古人仍然喜歡使用蒙古文字,八思巴文遂轉(zhuǎn)以拼寫他族語音。直到明朝建立,元順帝北返,新字便很少有人使用。嶺北等處諸蒙古人仍以畏兀兒字母為正宗。

又1648年衛(wèi)拉特蒙古和碩特部僧侶札雅班第達(dá)(那木海札木蘇)亦改良傳統(tǒng),分析蒙古文字的標(biāo)音,造新體字“托忒文字”(todo mongγol),但此新字體只通行于天山南北路、伏爾迦河口諸處,東蒙古未有采用。字母表包括31個(gè)字母。其中,7個(gè)表示元音,24個(gè)表示輔音。4個(gè)圓唇元音分別用不同字母表示,o或u,?與ū的寫法有區(qū)別。輔音字母d、t在任何情況下都不混用;陰性詞里的ɡ、k用不同字母表示。表示z、c、╫、呇的字母,與蒙古文相比,在字形和讀音安排上有所不同。設(shè)置了表示長(zhǎng)元音的附加符號(hào),并且規(guī)定了表示長(zhǎng)元音的雙寫形式。由于做了這些改進(jìn),托忒文能夠比較準(zhǔn)確地表達(dá)衛(wèi)拉特方言的語音系統(tǒng)。1686年,喀爾喀僧侶扎那巴扎爾仿造藏文梵字,創(chuàng)造索永布文,共有字母九十個(gè),左起橫書,一樣能精確表達(dá)藏、梵語,以及蒙古語的語音。索永布文非常的美觀,寺院經(jīng)常以此加以裝飾,只可惜此文字寫起來比八思巴字還不方便,因此罕用于社會(huì)上。同年扎那巴扎爾另造橫書方塊字,通行于喀爾喀各處之佛寺間。改進(jìn)

托忒文

托忒文是1648年衛(wèi)拉特高僧札亞·班智達(dá)(那木海札木蘇)在蒙古文基礎(chǔ)上改制的。它比較準(zhǔn)確地表達(dá)衛(wèi)拉特方言的語音系統(tǒng)。托忒文字母表包括31個(gè)字母。其中,表示元音的7個(gè),表示輔音的24個(gè)。字母的形狀和讀音與現(xiàn)行蒙古文有些不同。用4個(gè)不同的字母分別表示4個(gè)舌位不同的圓唇元音。輔音k和ɡ,t和d也分別用不同的字母區(qū)分開。設(shè)置了表示長(zhǎng)元音的附加符號(hào),并且規(guī)定了表示長(zhǎng)元音的雙寫形式。現(xiàn)行蒙古文現(xiàn)行蒙古文與原來的回鶻式蒙古文相比,有如下特點(diǎn):一些字母的形狀有了改進(jìn),更便于連寫;一些字母的寫法發(fā)生分化,分別表示不同的讀音;補(bǔ)充了拼寫借詞時(shí)使用的一些字母;拼寫規(guī)則趨于嚴(yán)密,一個(gè)詞不再分寫成兩段。到了比較晚近的階段,有些詞和附加成分的規(guī)范寫法改成接近現(xiàn)代口語的形式,并增加了新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。現(xiàn)行蒙古文字母表包括29個(gè)字母。其中,表示元音的5個(gè),表示輔音的24個(gè)。圓唇元音o、u和?、ū分別共用一個(gè)字母。輔音d、t多數(shù)情況下在詞首是一種寫法,在詞中音節(jié)首是另一種寫法;ɡ、k在陰性詞里寫法一樣。

這種蒙古文在蒙古族的文化發(fā)展上起到了重要作用,它保存了豐富的文化遺產(chǎn)。中華人民共和國建立以來,用這種蒙古文出版了大量政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科學(xué)、教育、文學(xué)等方面的圖書,其中包括中外名著的譯本,并發(fā)行了多種報(bào)刊。據(jù)中國有關(guān)方面統(tǒng)計(jì),到1979年,用蒙古文寫成的歷史文獻(xiàn)、文學(xué)作品、語文工具書以及譯成蒙古文的漢文典籍、佛教經(jīng)典已有近1500種。

西里爾蒙古文外蒙古獨(dú)立后,受蘇聯(lián)影響,采用的以西里爾字母拼寫的文字,稱為“西里爾蒙古文”,俗稱“新蒙文”。

這種文字在20世紀(jì)40年代創(chuàng)制,采用西里爾字母拼寫,除了原來的字母以外,還加入了? ?和? ?兩個(gè)字母來表示俄語中所沒有的元音,長(zhǎng)元音則用雙寫字母表示。

1945年,蒙古人民共和國境內(nèi)的的蒙古族轉(zhuǎn)用了這種以西里爾字母為基礎(chǔ)的拼音文字,1946年起,蒙古人民共和國境內(nèi)的的蒙古族全部轉(zhuǎn)用了新蒙文,用來記錄蒙古國通用的喀爾喀方言。傳統(tǒng)蒙文有幾個(gè)音使用相同的字母,如7個(gè)元音只用5個(gè)字母,o和u,?和ü,都分別使用同一個(gè)字母表示;t和d也沒有完全區(qū)別開,一些字母連寫后容易混淆,同時(shí)部分寫法必須死記,給學(xué)習(xí)、認(rèn)讀造成不便,而西里爾字母文字能夠清楚地區(qū)別這些讀音,基本做到了“怎么說就怎么寫”,且字母形體區(qū)別較大,各個(gè)分開,不易誤讀。從左向右橫寫,方便排版和科技文獻(xiàn)。但同時(shí)也沒有了傳統(tǒng)蒙文書寫迅速、兼顧各地方言等優(yōu)勢(shì)。

文字發(fā)展歷程四種文字歷

蒙古語曾采用以下文字:

1.回鶻體蒙古文,

2.改良自回鶻文字母的傳統(tǒng)蒙古文(俗稱舊蒙文),以及它的兩種后期變體:

3.托忒文字 (Тод ?сэг)

4.阿里嘎里文字(Али-гали ?сэг)

5.八思巴文(忽必烈時(shí)由當(dāng)時(shí)的吐蕃國師八思巴所創(chuàng)立)

6.索永布文字;

7.拉丁蒙古文 (Латин ?сэг,短暫使用于外蒙古 );

8.西里爾蒙古文(Кирилл ?сэг,俗稱新蒙文,外蒙古獨(dú)立后采用)

蒙古文字是經(jīng)過腓尼基字母--- 阿拉米字母 --- 粟特字母 --- 畏兀兒字母這樣一個(gè)漫長(zhǎng)的演變過程的。它從上到下連寫(一個(gè)單詞為一個(gè)單位),從左到右移行。

內(nèi)蒙古蒙語(傳統(tǒng)蒙文,回鶻式蒙古文,胡都木蒙古文、舊蒙文)培訓(xùn),呼和浩特新蒙文(西里爾蒙古文,斯拉夫蒙古文、新蒙文)培訓(xùn),找呼和浩特彼案教育,小班制教學(xué),一對(duì)一教學(xué),開設(shè)線下課程面授(周末班,全日制,晚班,白班),在線教學(xué)(網(wǎng)絡(luò)授課)歡迎呼和浩特本地學(xué)員,以及內(nèi)蒙古,全國學(xué)員來電咨詢,或微信咨詢,預(yù)約免費(fèi)試聽,體驗(yàn)課程。先試聽,滿意再報(bào)名。

體驗(yàn)課預(yù)約試聽

倒計(jì)時(shí)

12:00:00

課程熱線:

18686076947
在線咨詢

客服在線時(shí)間:早上9點(diǎn)~下午6點(diǎn),其他時(shí)間請(qǐng)?jiān)诰€預(yù)約報(bào)名或留言,謝謝!

呼和浩特其他小語種

免費(fèi)體驗(yàn)課開班倒計(jì)時(shí)

11: 41: 09

稍后會(huì)有專業(yè)老師給您回電,請(qǐng)保持電話暢通

咨詢電話:18686076947
推薦機(jī)構(gòu) 全國分站 更多課程

本周僅剩 個(gè)試聽名額

請(qǐng)鍵入信息,稍后系統(tǒng)將會(huì)把領(lǐng)獎(jiǎng)短信發(fā)至您的手機(jī)

申請(qǐng)?jiān)嚶犆~

QQ:1877966067
加盟合作:0755-83654572