學(xué)習(xí)法語的優(yōu)勢
如果是日常的溝通,就是表達(dá),口語,語音比較重要咯,時態(tài)和語法就不是那么重要,法語里面有很多時態(tài)都是書面的,平時口語里不用,而每個時態(tài)之間都有很微妙的區(qū)別,我學(xué)法語學(xué)了三年多,還不能很好的運(yùn)用各種時態(tài)。
學(xué)習(xí)法語的知識點(diǎn)
進(jìn)行跟讀練習(xí)。
一味地按照自己的記憶或音標(biāo)練習(xí)發(fā)音并不是個好方法。如果一開始就記錯了,只會讓錯誤變得根深蒂固,以后再想改就越發(fā)困難。所以一開始就要練習(xí)正確的發(fā)音。建議比對著音像資料進(jìn)行跟讀,如果有條件把自己的發(fā)音錄下來進(jìn)行比對效果更佳。
學(xué)習(xí)法語的技巧
中外教材 并用并行
英語學(xué)了這么多年,到最后講的卻還是蹩腳的“chinaenglish”(中國英語),想來最大的一個原因就是因?yàn)楫?dāng)初學(xué)英語的時候受條件所限,缺乏一套的原版教材做引導(dǎo)。法語學(xué)習(xí)中應(yīng)極力避免這一問題。
現(xiàn)行大學(xué)專業(yè)法語的教學(xué)中,都是采用中外兩套教材并行講解的模式的:中文教材主要用于法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便于理解、易于接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習(xí)慣、思維方式來編制的,你學(xué)到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態(tài)、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點(diǎn)對學(xué)語言的人來說是至關(guān)重要的。就象外國人在學(xué)漢語的時候,如果不是對中國的語言習(xí)慣有相當(dāng)?shù)慕佑|與了解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什么算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。
學(xué)習(xí)法語好處
語絕大多數(shù)要被派駐非洲,而且一入部,軍訓(xùn)完了,就要派駐;外交官的名字聽上去很華麗,但在大使館的小院子里憋上兩年或是四年,那滋味也并不如想象的那般好受。