俄語日常用語-基礎(chǔ)篇
1. Доброе утро ! Добрый день! Добрый вечер!
早上好!白天好!晚上好!
2. Здравствуйте!
您好!
3. Очень рад вас видеть!
看到您很高興 !
4. Как дела ?
近況如何?
5. До свидания!
再見!
6. Всего хорошего.
祝您一切如意!
7. Скажите, пожалуйста ...
請問?……
8. Извините, пожалуйста.
對不起,請?jiān)彙?
9. Ничего.
不要緊。
10. Спасибо.
謝謝。
俄語學(xué)習(xí)知識-日常生活用語
——Алло,можно Андрею?
——Одну минуточку!
——Андрей,мне нужно с тобой поговорить.Тыне очень занят?
——Нет,не занят.Смотрю телевизор.Чтоты хотел сказать?
——Слушай,ты помнишь о нашем декладе?Время-тоидет.
——И не говори.Надовстретиться.Во вторник вечером тебяустраивает?
——Да.Во второйполовине дня.А где?
——Приезжай ко мне,скажем,к 5 (пяти)часам.
——Договорилсь.Жди меня во вторник в пять-полшестого.
——喂,可以叫安德列聽電話嗎?
——請等一等。
——安德列,我要和你談?wù)?,你現(xiàn)在不太忙吧?
——不忙,我沒事,我在看電視,你想說什么?
——我說,你還記得咱們的報(bào)告嗎?時間可不多了。
——怎么能不記得。咱們該碰碰頭了。星期二晚上你方便嗎?
——可以,下午吧。在什么地方?
——咱們說好,5點(diǎn)以前你到我這兒來。
——一言為定,星期二,5點(diǎn)到5點(diǎn)半你等我。
俄語就業(yè)前景
1)文學(xué)翻譯
將俄語國家的文學(xué)作品翻譯成漢語,或?qū)⒅形奈膶W(xué)作品翻譯成俄語。要求對中華文化和俄羅斯文化十分了解,并有一定的文學(xué)功底。文學(xué)翻譯家的收入來源不穩(wěn)定,建議不要以此謀生,但可以當(dāng)成愛好。
2)同聲傳譯
同聲傳譯應(yīng)該是最能體現(xiàn)一個人的俄語能力的工作了。同聲傳譯的工資很高,時薪最高可至兩萬。普通口譯的時薪也可以高至一千。但是口譯與同聲傳譯對個人的能力要求很高,不僅要語言能力強(qiáng),表達(dá)能力強(qiáng),反應(yīng)也要快,記憶力好。
俄語學(xué)習(xí)小技巧
1、第一句不能脫口而出,堅(jiān)決不學(xué)第二句!這又是一個偉大的習(xí)慣。剛開始的時候,進(jìn)度可能比較慢,但一定要堅(jiān)持,因?yàn)檫@樣做會為自己打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)!
2、把每天堅(jiān)持朗讀俄語當(dāng)成訓(xùn)練自己意志力的一個辦法。這種訓(xùn)練一舉兩得:既讓自己變得更有意志,而且順便講了一口流利的俄語!
3、每天爭取幫助一個對俄語感興趣,或激勵一個人開始瘋狂操練俄語!要做到這一點(diǎn),你就必須自己先做出榜樣!而且自己要取得一定的成績才能說服別人!通過這個方式,既督促了自己,又幫助了別人!我每天都在激勵成千上萬人愛上俄語!
4、每天都贊揚(yáng)自己的記憶力,自己的語言模仿能力,自己的天賦!不要給自己的負(fù)面思想留下任何空間!從今天開始養(yǎng)成這個習(xí)慣!
5、每當(dāng)自己想放棄的時候就想想成功時候的輝煌,就想想父母撫養(yǎng)我們長大所付出的艱辛,就想想語言這么簡單的東西自己都無法征服所帶來的恥辱,你就會重新充滿斗志!
6、永遠(yuǎn)記?。褐貜?fù)就是力量!我們學(xué)不好俄語,做不好工作的原因就是重復(fù)得遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠!為了訓(xùn)練自己的俄語功力和耐心,請你每個月都做這樣一件事情:把一篇文章每天朗讀三次,每次三遍,連續(xù)一個月!奇跡一定會發(fā)生!你的發(fā)音、語感,你的記憶力、理解力都會得到提升!