南京哪家德語培訓(xùn)好_哪個好_價格_費(fèi)用
¥詳詢
班制:周末班
全歐語言中心
學(xué)德語有哪些有利優(yōu)勢呢
1. 在國內(nèi)讀研
在國內(nèi)讀研,首先要有一顆考研的心,然后選擇學(xué)校一定要選擇能在研究生期間去德國交換一年或半年的,**好還能拿到獎學(xué)金的學(xué)校。因?yàn)闆]有這樣的經(jīng)歷,和直接去德國讀研的畢業(yè)生競爭時會有很大劣勢。
2. 去德國讀研
因?yàn)橹荒茏x德語相關(guān)專業(yè),基本就是對外德語或其他相關(guān)專業(yè),難度不是很大。如果以后想要當(dāng)?shù)抡Z老師的話,這幾乎是目前**好的選擇了。
3. 去德國換專業(yè)讀本科
建議男生可以這樣打算,有德語的基礎(chǔ)去德國生活不是很難,但是學(xué)習(xí)還是要下一番苦功夫,幾年的時間對于男生來說也耗得起。優(yōu)點(diǎn)是畢業(yè)后有機(jī)會留在德國,回國后就業(yè)面極廣,也很容易進(jìn)徳企。
【精選師資】
企培課程
全歐德語團(tuán)體培訓(xùn)部,是集語言、文化、商務(wù)培訓(xùn)為一體的綜合性培訓(xùn)部門,針對各企事業(yè)單位、學(xué)校、團(tuán)體等提供培訓(xùn),擁有獨(dú)立的專業(yè)性服務(wù)團(tuán)隊(duì),全程進(jìn)行跟蹤式服務(wù)。
專業(yè)的語言及考試教研優(yōu)勢使我們成為**教育基地,課程設(shè)置完全根據(jù)客戶要求制定,獨(dú)享的課程團(tuán)隊(duì)完善的錄用、培訓(xùn)、考評機(jī)制,保證教研與教學(xué)的不斷發(fā)展提高
培訓(xùn)理念
全歐培訓(xùn)根據(jù)以下3個標(biāo)準(zhǔn)衡量一個人在本崗位上的語言勝任力
基礎(chǔ)語言能力:使用一門語言進(jìn)行基本語言溝通的能力。
語言運(yùn)用技能:運(yùn)用不同語言組合達(dá)成工作目的的技能。
行業(yè)專用術(shù)語:使用行業(yè)專業(yè)術(shù)語進(jìn)行專業(yè)領(lǐng)域的交流。
增值服務(wù):
--專業(yè)語言顧問服務(wù)
--崗位語言勝任力測評
--職業(yè)名人堂----沙龍活動
--實(shí)時進(jìn)度視頻采樣服務(wù)
--植入式團(tuán)隊(duì)培訓(xùn)解決方案 訓(xùn)流程:
培訓(xùn)流程:
1.測試分級 〉〉2.需求分析 〉〉3.定制課程 〉〉4.課程執(zhí)行 〉〉5.效果報(bào)告
德語圣誕小故事:Engelchen Annalena
"Annalena, was machst Du denn hier so alleine? "Pater Nikolas hatte sich neben das kleine M?dchen, auf die h?lzerne Bank gesetzt.
Annalena erschrak, als sie die Stimme des Paters so pl?tzlich neben sich vernahm. "Ich bete!", war ihre knappe Antwort.
"Wofür denn, meine Kleine?"
"Dass der Weihnachtsmann dieses Jahr unser Haus nicht vergisst." Annalena schaute Pater Nikolas mit gro?en Augen an. "Nicht für mich, Pater, für Fredy, meinen kleinen Bruder. Ich bete dafür, dass er dieses Mal etwas bekommt, er ist doch so krank."
"Ja, m?chtest Du denn nicht auch was vom Weihnachtsmann?"
"Nein Pater, wenn Fredy was bekommt, dann ..." Annalena brach weinend ab.
"Mama, warum kommt der Weihnachtsmann eigentlich nicht zu uns?" fragte Fredy seine Mutter, als er an den kleinen Tisch gehumpelt kam.
"Weil der Weihnachtsmann nicht zu armen Leuten kommt." Das war die einzige Antwort, die er bekam.
Pater Nikolas nahm Annalena in den Arm, und versuchte sie zu tr?sten. "Schhhhh, schhhhh meine Kleine, wenn Du ganz, ganz fest betest, dann h?rt er Dich vielleicht und hilft Dir."
Langsamen Schrittes stapfte der in roten Pelz gekleidete Mann mit einem, anscheinend schweren Sack, durch den Schnee, ohne eine Spur darin zu hinterlassen. Kein einziger Fu?abdruck war im Schnee zu entdecken. Immer wieder stoppte er und schaute gen Himmel, als ob ihm die Sterne als Stra?enkarte dienen würden. Kein einziger Passant, der seinen Weg kreuzte, bemerkte ihn. Es war, als w?re er unsichtbar. Andere Menschen, die ihm begegneten, wechselten aus unerfindlichen Gründen die Stra?enseite oder machten einen Bogen um irgendetwas, das sie nicht sehen konnten. Der Mann schmunzelte.
Annalena war nun schon mehr als eine Stunde in dem Gotteshaus und betete, als Pater Nikolas sich abermals neben sie setzte. "Geh nach Hause mein Engel, deine Mutter macht sich doch bestimmt schon Sorgen."
Annalena schaute mit gro?en Augen zum Pater auf. "Darf ich morgen wieder kommen?"
"Jederzeit", antwortete Pater Nikolas l?chelnd. "Du kannst jederzeit wiederkommen, mein Engel."
Annalena verlie? die Kirche und machte sich auf ihren Weg nach Hause. Sie wollte gerade in eine Seitenstra?e einbiegen, als sie mit etwas zusammenprallte. Plumps! Da lag sie im Schnee. Selbst nach mehrfachem Umschauen konnte sie nicht sehen, was ihren Sturz verursacht hatte. Doch pl?tzlich entdeckte sie Spuren im Schnee. Fu?spuren. Stiefelabdrucke, die neu entstanden, obwohl Annalena allein war. "Hallo! Hallo, wer ist denn da?" Keine Antwort. Annalena, die noch immer im Schnee sa?, begann zu weinen.
"Warum kommt er denn nicht zu armen Leuten?" fragte Fredy.
"Deren H?user sind zu klein. Die sieht er nicht, wenn er darüber fliegt.", antwortete die Mutter.
"Schade!"
"Nicht weinen Annalena", sagte eine dunkle, freundliche Stimme. "Wenn Du die Tr?nen trocknest, dann siehst Du mich auch."
Tats?chlich, kaum hatte sie ihre Wangen getrocknet ... Zuerst konnte man nur die schwarzen, gl?nzenden Stiefel sehen, dann begann die roten Pelzhosen sichtbar zu werden, danach die Jacke, die Mütze und dann sah sie das Gesicht einen schmunzelnden Mannes. Gro?e Augen blickten zu dem Mann empor. "Bist Du ..., bist Du ... der ..."
"Ja Annalena. Der bin ich. Du hast mich doch gerufen. Oder?"
Annalena nickte.
"Ich war gerade auf dem Weg zu Dir."
"Zu mir?"
"Ja, Du hast mich doch gerufen, Annalena. Hier bin ich und m?chte dir einen einzigen Wunsch schenken"
"Einen Wunsch für mich?"
"Ja, aber nur einen, mein Engelchen. Was m?chtest du denn haben?"
Annalena stand auf, klopfte sich den Schnee von den zerrissenen Hosen und blickte, mit Tr?nen in den Augen, zum Weihnachtsmann. "Ich ... ich m?chte ... ein Feuerwehrauto... für Fredy und vielleicht ein paar Pl?tzchen für ihn... er hatte noch nie welche."
"Für dich m?chtest du nichts haben? Es ist doch dein Wunsch, weil ich dich umgerannt habe, Annalena."
"Nein, guter Herr, Fredy ist doch noch so klein und krank. Wir sind doch so arm. Er soll wenigstens eine sch?ne Weihnacht haben."
Ein Grinsen machte sich auf Sankt Nikolaus Gesicht breit. "Ich hab nichts anderes erwartet Annalena, aber ich kann dir diesen Wunsch leider nicht erfüllen. Ich werde dir aber etwas anderes geben. Hier Kleine, hier ein goldener Tannenzapfen für dich. Deinen Wunsch, kann nur ein Engel erfüllen, dazu reicht meine Kraft nicht."
Annalena nahm den Zapfen entgegen und schloss ihn in ihre kleine Hand. Selbst nachdem ihr Wunsch nicht erfüllt wurde, fühlte sie keine Trauer darüber. Eine angenehme W?rme ging von dem Tannenzapfen aus.
"Wir sehen uns, mein kleiner Engel", sagte der Weihnachtsmann und begann sich wieder aufzul?sen.
Annalena marschierte, die H?nde fest um ihr Geschenk gedrückt, nach Hause.
"Wenn doch Annalena nur bei uns w?re." Die Mutter schlug die H?nde vor ihr Gesicht und begann zu weinen.
"Annalena würde nicht über uns wegfliegen", sagte Fredy und humpelte n?her an seine Mutter, um sie in seine kleinen Arme zu schlie?en.
相關(guān)推薦:
機(jī)構(gòu)資訊
- 南京德語考試培訓(xùn)中心_南京德語培訓(xùn)
- 南京專業(yè)德語培訓(xùn)班哪個好_南京德語培訓(xùn)
- 南京少兒德語培訓(xùn)培訓(xùn)多少天?_南京德語培訓(xùn)
- 南京德語培訓(xùn)_南京德語培訓(xùn)
- 南京全日制德語培訓(xùn)課程哪里好_南京德語培訓(xùn)
- 南京德語培訓(xùn)學(xué)費(fèi)是多少?_南京德語培訓(xùn)
- 南京暑假德語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)哪里好_南京德語培訓(xùn)
- 南京德語培訓(xùn)地址在哪里?_南京德語培訓(xùn)
- 南京哪里有德語培訓(xùn)班_南京德語培訓(xùn)
- 南京德語培訓(xùn)費(fèi)用_南京德語培訓(xùn)