德留學(xué)對(duì)德語(yǔ)水平有什么要求?注意哪些事項(xiàng)?
-
我是否可以轉(zhuǎn)專(zhuān)業(yè)申請(qǐng)大學(xué)?
在中國(guó)教育部承認(rèn)的高校四年制或五年制本科畢業(yè),允許申請(qǐng)更換專(zhuān)業(yè)方向,可以選擇任何本科專(zhuān)業(yè);選擇全新的專(zhuān)業(yè),一般須從零學(xué)起,基本不能折算學(xué)分。在讀生一般不允許更換專(zhuān)業(yè)申請(qǐng),只能申請(qǐng)?jiān)瓕?zhuān)業(yè)或相關(guān)專(zhuān)業(yè)。相關(guān)專(zhuān)業(yè)是指與本科階段的專(zhuān)業(yè)同屬一個(gè)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)。如果有的專(zhuān)業(yè)名稱(chēng)很含糊,或者名稱(chēng)和所學(xué)不符,請(qǐng)以成績(jī)單或者專(zhuān)業(yè)的課程設(shè)置為準(zhǔn),按照課程的比重來(lái)判斷本專(zhuān)業(yè)適合的德國(guó)大學(xué)專(zhuān)業(yè)。如遇到無(wú)法判斷的情況,請(qǐng)直接將成績(jī)單或者課程設(shè)置翻譯發(fā)給德國(guó)大學(xué),并詢(xún)問(wèn)能否就讀某一專(zhuān)業(yè)。
2. 準(zhǔn)備申請(qǐng)德國(guó)大學(xué)首先應(yīng)做些什么?
首先應(yīng)確定自己的專(zhuān)業(yè),查找意向大學(xué)。為此,事先獲得詳盡而可靠的信息是絕對(duì)必要的。申請(qǐng)者可**網(wǎng)站www.study-in.de了解各專(zhuān)業(yè)在德國(guó)高校的開(kāi)設(shè)情況。而在申請(qǐng)德國(guó)大學(xué)前具體要做的**步是:翻譯公證學(xué)歷材料,并申請(qǐng)APS審核——此項(xiàng)工作至少半年,推薦提前一年進(jìn)行,以便有充分的時(shí)間做必要的準(zhǔn)備。
3. 什么是APS審核?
APS的中文全稱(chēng)是“德國(guó)使館文化處留德人員審核部”,是中國(guó)學(xué)生前往德國(guó)留學(xué)的大門(mén)。一般國(guó)內(nèi)申請(qǐng)人須遞交學(xué)歷等文字材料進(jìn)行審核,并且參加審核面談或者TestAS測(cè)試,**審核后便可以獲得審核證書(shū),該證書(shū)是德國(guó)高校錄取中國(guó)學(xué)生的前提條件之一。擁有證書(shū)即表明該留學(xué)申請(qǐng)人所提交的申請(qǐng)材料是真實(shí)的,并且在中國(guó)大學(xué)取得了足夠的學(xué)習(xí)成績(jī)用以申請(qǐng)德國(guó)大學(xué)。申請(qǐng)德國(guó)留學(xué)的申請(qǐng)人在獲得審核部證書(shū)和德國(guó)大學(xué)的錄取通知書(shū)后,可**審核部遞交簽證申請(qǐng)。關(guān)于APS各審核程序及申請(qǐng)審核的材料清單,請(qǐng)見(jiàn)其**網(wǎng):www.aps.org.cn
4. 赴德留學(xué)對(duì)德語(yǔ)水平有什么要求?
赴德留學(xué)要求申請(qǐng)者有扎實(shí)的德語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和較好的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力,入學(xué)前須**德語(yǔ)語(yǔ)言考試,以證明自己的水平。目前,有多種考試及語(yǔ)言證書(shū)得到德國(guó)大學(xué)的承認(rèn):TestDaF =外國(guó)學(xué)生申請(qǐng)大學(xué)入學(xué)對(duì)外德語(yǔ)水平考試,是由德國(guó)波鴻的“德??荚囋骸苯y(tǒng)一命題,每年在全球范圍內(nèi)舉行多次的考試。DSH =外國(guó)學(xué)生申請(qǐng)大學(xué)入學(xué)德語(yǔ)考試,由各德國(guó)大學(xué)自己命題,每年舉行兩次考試。GDS =歌德學(xué)院大語(yǔ)言證書(shū),是歌德學(xué)院舉行的不定期考試。
5. 不會(huì)德語(yǔ)也能去德國(guó)留學(xué)嗎?
德國(guó)越來(lái)越多的院校開(kāi)設(shè)了國(guó)際課程,目前有1700余個(gè)此類(lèi)課程。授課語(yǔ)言為英語(yǔ)或英德雙語(yǔ);可分別攻讀學(xué)士(Bachelor)、碩士(Master)和博士(Doktor)學(xué)位。雙語(yǔ)課程通常**年用英語(yǔ)授課,第二年用德語(yǔ)授課,申請(qǐng)時(shí)通常需要提供英語(yǔ)成績(jī)(托?;蛘哐潘?。
德?;A(chǔ)班
課程簡(jiǎn)介:
該課程以德福考試的基本要求為思路,從閱讀、聽(tīng)力、寫(xiě)作、口語(yǔ)四部分講授德福基礎(chǔ)課程知識(shí),強(qiáng)化學(xué)員實(shí)際運(yùn)用德語(yǔ)的能力,為順利**德??荚嚧蛳铝己玫幕A(chǔ)。
適用學(xué)員:
需要掌握德??荚嚨幕A(chǔ)知識(shí)、準(zhǔn)備參加德??荚嚨膶W(xué)員。
學(xué)習(xí)目標(biāo):
使學(xué)員全面掌握德?;A(chǔ)知識(shí),達(dá)到德??荚囈?。
授課內(nèi)容:
適合學(xué)員:
達(dá)到歐標(biāo)B1水平,或具有600學(xué)時(shí)德語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ),或詞匯量自測(cè)達(dá)到3000的學(xué)員。
授課內(nèi)容:
重點(diǎn)講解德福考試高頻詞匯,剖析書(shū)面語(yǔ)語(yǔ)法要點(diǎn),針對(duì)德??荚嚨闹饕}材,強(qiáng)化大學(xué)生活場(chǎng)景和科普?qǐng)鼍暗恼Z(yǔ)言運(yùn)用,培養(yǎng)學(xué)生在有限的時(shí)間里,快速通讀并在聽(tīng)力上理解科普短文,并就相關(guān)話(huà)題進(jìn)行描述和議論的能力。
使用教材:新東方內(nèi)部講義
課程特色:
**有針對(duì)性的語(yǔ)法和詞匯強(qiáng)化,接觸符合德福題材的科普文章,初步掌握應(yīng)試的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)技能,為德福強(qiáng)化班打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
德語(yǔ)德語(yǔ)翻譯:德語(yǔ)中國(guó)概況
導(dǎo)語(yǔ):聯(lián)展教育網(wǎng)聯(lián)展教育網(wǎng)每天為您帶來(lái)豐富的德語(yǔ)德語(yǔ)學(xué)習(xí)知識(shí),來(lái)一起學(xué)習(xí)吧^_^
China in KürzeVolksrepublik China kurz VR China oder China (chinesich: Zhonghua Renmin Gongheguo)
Hauptstadt Beijing (alt: Peking)
Staatsflagge Die Flagge der VR China ist rot, rechteckig und hat einen gro?en und vier kleine goldene Sterne in der linken oberen Ecke. Die Proportion der L?nge zur H?he ist 3:2. Die Farbe Rot steht für den Kommunismus. Die Sterne symbolisieren die Kommunistische Partei und die vier Klassen der Werkt?tigen, also Arbeiter, Bauern, Kleinbürger und die Klasse der sogenannten "patriotischen Kapitalisten".
Nationalhymne Die Nationalhymne der VR China tr?gt den Titel ?Marsch der Freiwilligen" (chinesisch: Yiyongjun Jinxingqu) und hat folgenden Text: Steht auf ! Nicht l?nger Sklaven mehr! Die gro?e Mauer neu erbaut Aus unserem Fleisch und Blut. In gr??ter Bedr?ngnis Chinas Volk. Der Unterdrückten letzter Schrei ert?nt: Steht auf! Erhebt Euch! Mit tausend Leibern, einem Herz Den feindlichen Kanonen zum Trotz: Vorw?rts! Vorw?rts! Voran! Nationalfeiertag 1. Oktober, die VR China wurde am 1. Oktober 1949 gegründet.
Staatsoberhaupt Hu Jintao Regierungschef Wen Jiabao H?chstes gesetzgebendes Organ Nationaler Volkskongre? (NVK) Geographische Lage China befindet sich im Osten des asiatischen Kontinents, an der Westküste des Stillen Ozeans. Chinas exakte geographische Lage ist: 71o - 135o ?stlicher L?nge/ 18o - 53o n?rdlicher Breite.
Fl?che Mit einem Hoheitsgebiet von rund 9,6 Millionen qkm ist China nach Ru?land und Kanada der Fl?che nach das drittgr??te Land der Welt. Gr??te Stadt Shanghai W?hrung Renminbi Yuan (1 Yuan = 10 Jiao = 100 Fen) Wechselkurs 1.00 Euro = 8.66006 RMB (06.01.2003) Gewichts- und Mengenma?e metrisches System Bruttosozialprodukt 94 34,64 Mrd. Yuan Renminbi (im Jahre 2001) Topographie Das Land f?llt vom Westen nach Osten ab. Die topographische Beschaffenheit der VR China kann man in fünf Formen unterteilen. Ihre jeweiligen Anteile an der Gesamtfl?che des Festlandes sind: Gebirge 33,3%, Plateaus 26%, Becken 18,8%, Ebenen 12% und Hügelland 9,9%. Inseln In den chinesischen Hoheitsgew?ssern liegen verstreut 5400 Inseln. Die Insel Taiwan ist mit einer Fl?che von 36 000 qkm die gr??te, die Insel Hainan mit einer Fl?che von 34 000 qkm die zweitgr??te. Gebirge Himalaya Von den weltweit 19 Bergen, die h?her als 7.000 m sind, befinden sich sieben innerhalb Chinas oder an der chinesischen Grenze. Aus dem Qinghai-Tibet-Plateau, dem ?Dach der Welt“, ragen die meisten der hohen Berge Chinas empor. Die Himalaya-Kette liegt im Durchschnitt 6.000 m über dem Meeresspiegel. Der Qomolangma (Mount Everest) ist mit einer H?he von 8.848,13 m der h?chste Berg der Welt.
Flüsse Yangtse Der Yangtse ist mit einer Gesamtl?nge von 6.300 km der l?ngste Flu? Chinas und nach Nil und Amazonas der drittl?ngste Flu? der Welt. Der Gelbe Flu? ist der zweitl?ngste Flu? Chinas. Seine Gesamtl?nge betr?gt 5.464 km.
Die gr??te Schlucht Sie wurde vom Flu? Yarlung Zangbo in das tibetische Plateau eingeschnitten. Mit einer L?nge von 504,6 km und einer Tiefe von bis zu 6.009 m ist sie die gr??te Schlucht der Welt.
相關(guān)推薦:
南京德語(yǔ)培訓(xùn) 南京德語(yǔ)培訓(xùn)班 南京全歐德語(yǔ)培訓(xùn)
體驗(yàn)課預(yù)約試聽(tīng)
倒計(jì)時(shí)
12:00:00