南京培訓(xùn)網(wǎng) > 南京德語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu) > 南京全歐小語(yǔ)種-新站
首頁(yè) 培訓(xùn)網(wǎng) 最新資訊 熱門問(wèn)答

南京全歐小語(yǔ)種-新站

18094226859 免費(fèi)試聽(tīng)

您當(dāng)前的位置: 南京小語(yǔ)種培訓(xùn) > 南京德語(yǔ)培訓(xùn) > 南京德語(yǔ)難學(xué)嗎

南京德語(yǔ)難學(xué)嗎_哪個(gè)好_價(jià)格_費(fèi)用

¥詳詢

班制:周末班

全歐語(yǔ)言中心
上課(咨詢)地址:南京市秦淮區(qū)中山南路118號(hào)天安國(guó)際大廈
報(bào)名咨詢 預(yù)約試聽(tīng)
課程介紹

南京德語(yǔ)難學(xué)嗎


為什么德國(guó)當(dāng)選2018歐洲**佳留學(xué)國(guó)家?

優(yōu)勢(shì)一:學(xué)位證含金量高

德國(guó)在歐洲屬于大國(guó)強(qiáng)國(guó),無(wú)論是經(jīng)濟(jì)還是科技都位于前列。教育質(zhì)量高,德國(guó)大學(xué)學(xué)歷被世界公認(rèn),一紙文憑走天下。

優(yōu)勢(shì)二:留學(xué)門檻低

德國(guó)大學(xué)錄取程序中對(duì)語(yǔ)言的要求相對(duì)較低,易突破語(yǔ)言關(guān),不像去美國(guó)或英國(guó),需要先考托福、GRE或雅思。

優(yōu)勢(shì)三:投入成本低

德國(guó)的大學(xué),無(wú)論是學(xué)校還是普通學(xué)校,學(xué)費(fèi)近乎免費(fèi),在校期間學(xué)生還可享受各類優(yōu)惠和便利,有效減輕了留學(xué)生的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)??芍^是投入少,產(chǎn)出高。

優(yōu)勢(shì)四:發(fā)展前景好

中德兩國(guó)關(guān)系友好,兩國(guó)在經(jīng)濟(jì)、科技領(lǐng)域的交流和合作日益頻繁,無(wú)疑對(duì)精通中德兩國(guó)語(yǔ)言的人才需求增加,因此去德國(guó)留學(xué)后的發(fā)展前景是良好的,是中國(guó)留學(xué)生不錯(cuò)的選擇。

南京德語(yǔ)難學(xué)嗎

德?;A(chǔ)班 南京德語(yǔ)難學(xué)嗎


課程簡(jiǎn)介:

該課程以德??荚嚨幕疽鬄樗悸?,從閱讀、聽(tīng)力、寫作、口語(yǔ)四部分講授德?;A(chǔ)課程知識(shí),強(qiáng)化學(xué)員實(shí)際運(yùn)用德語(yǔ)的能力,為順利**德??荚嚧蛳铝己玫幕A(chǔ)。

適用學(xué)員:

需要掌握德??荚嚨幕A(chǔ)知識(shí)、準(zhǔn)備參加德??荚嚨膶W(xué)員。

學(xué)習(xí)目標(biāo):

使學(xué)員全面掌握德?;A(chǔ)知識(shí),達(dá)到德??荚囈?。

授課內(nèi)容:

適合學(xué)員: 

達(dá)到歐標(biāo)B1水平,或具有600學(xué)時(shí)德語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ),或詞匯量自測(cè)達(dá)到3000的學(xué)員。 

授課內(nèi)容: 

重點(diǎn)講解德??荚嚫哳l詞匯,剖析書面語(yǔ)語(yǔ)法要點(diǎn),針對(duì)德福考試的主要題材,強(qiáng)化大學(xué)生活場(chǎng)景和科普?qǐng)鼍暗恼Z(yǔ)言運(yùn)用,培養(yǎng)學(xué)生在有限的時(shí)間里,快速通讀并在聽(tīng)力上理解科普短文,并就相關(guān)話題進(jìn)行描述和議論的能力。 

使用教材:新東方內(nèi)部講義

課程特色:

**有針對(duì)性的語(yǔ)法和詞匯強(qiáng)化,接觸符合德福題材的科普文章,初步掌握應(yīng)試的聽(tīng)說(shuō)讀寫技能,為德福強(qiáng)化班打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

關(guān)于德語(yǔ)學(xué)習(xí)的若干實(shí)用建議



一、對(duì)德語(yǔ)初學(xué)者(Anf?nger)的建議

說(shuō)說(shuō)說(shuō):Sprecht so viel wie m?glich

Sprechen ist so schwierig, weil man dann alles benutzen muss, was man vorher gelernt hat – und das, ohne lange nachzudenken. Deshalb sollte man viel üben. Wenn ihr niemanden habt, mit dem ihr sprechen k?nnt, dann sprecht einfach mit euch selbst.

說(shuō)的難點(diǎn)在于,要把之前所學(xué)的統(tǒng)統(tǒng)都用上,而且還沒(méi)有很長(zhǎng)的思考時(shí)間,因此要常常練習(xí)。如果你們沒(méi)有可以說(shuō)話的對(duì)象,就自言自語(yǔ)也行。

寫下東西的德語(yǔ)名字:Beschriftet Dinge mit den deutschen Namen

Nehmt kleine Zettel, schreibt den Namen des Gegenstandes darauf und klebt die Zettel auf den Gegenstand. So lernt ihr den ganzen Tag! Unser Tipp: Schreibt auch den Artikel und den Plural des Wortes mit auf den Zettel. Sonst müsst ihr das sp?ter noch einmal lernen.

拿幾張小紙片,把東西的德語(yǔ)名稱寫在上面,再把紙片粘在這樣?xùn)|西上。這樣你一整天都在學(xué)德語(yǔ)啦!記得把冠詞和復(fù)數(shù)形式也寫在上面,要不然以后還得再背一遍。

讀讀德語(yǔ)的童話故事和漫畫:Lest deutsche Kinderbücher und Comics

Kinderbücher und Comics sind in einer einfachen Sprache verfasst, und passend zum Text gibt es auch noch Bilder. Deshalb eignen sie sich besonders gut für Deutschlernende. Manche Kinderbücher gibt es sogar zweisprachig.

兒童書和漫畫用語(yǔ)簡(jiǎn)單,還有插圖,所以很適合德語(yǔ)學(xué)習(xí)者。有些童話書還是雙語(yǔ)的呢。

用德語(yǔ)寫購(gòu)物單:Schreibt eure Einkaufszettel auf Deutsch

Vokabeln aus dem Alltag zu beherrschen, ist besonders wichtig. Versucht doch, eure Einkaufszettel und andere Notizen auf Deutsch aufzuschreiben. Das dauert vielleicht etwas l?nger, aber wir versprechen euch, dass ihr dabei ganz viel lernt.

掌握日常所需的詞匯是很重要滴。試試看用德語(yǔ)寫購(gòu)物單和其他的備忘錄。雖然可能花的時(shí)間久一點(diǎn),但是一定能學(xué)到很多。

想一想各種情況下你們要說(shuō)的話:Denkt euch Situationen aus und überlegt, was ihr sagen würdet

überlegt euch, welche W?rter ihr in einer Situation braucht und schlagt sie in einem W?rterbuch nach. Dann schreibt einen Dialog dazu und lest euch diesen Dialog ein paar Mal durch. So seid ihr auf jede Situation vorbereitet!

想一想在特定情況下你們會(huì)需要哪些詞,然后查字典把它們找出來(lái)。寫一段模擬的對(duì)話,多讀幾遍。這樣碰到什么樣的情景你都不怕啦!

不要等到句子完美了再開(kāi)口:Wartet nicht, bis ihr perfekt sprechen k?nnt

Das Wichtigste ist, dass man euch versteht. Dazu muss nicht jeder Satz grammatisch richtig sein. Und es ist auch nicht schlimm, wenn ihr den richtigen Artikel nicht kennt. Denkt dran: Viele Menschen, mit denen ihr sprecht, k?nnen keine Fremdsprache.

只要?jiǎng)e人能聽(tīng)懂就行,句子的語(yǔ)法并不一定要正確。如果你不記得正確的冠詞也不要緊。想想那些和你說(shuō)話的人還不一定會(huì)外語(yǔ)呢。

二、對(duì)德語(yǔ)進(jìn)階學(xué)習(xí)者(Fortgeschrittene)的建議:

有機(jī)會(huì)就跟母語(yǔ)者聊天:Sprecht mit Muttersprachlern, sooft es geht

Eine gute M?glichkeit, mit Muttersprachlern in Kontakt zu kommen, sind Tandem-Partnerschaften. Ihr k?nnt euch mit einem deutschen Muttersprachler treffen, der eure Sprache lernen m?chte, und euch so gegenseitig helfen. Dabei kann man dann nicht nur Vokabeln oder Redewendungen lernen, sondern im besten Fall auch die Sprachmelodie verinnerlichen.

和母語(yǔ)者接觸的**好的機(jī)會(huì)就是找語(yǔ)伴。你可以找想學(xué)你的母語(yǔ)的德語(yǔ)母語(yǔ)者,然后你們就可以互相幫助了。這樣你不僅可以學(xué)到詞匯和常用的表達(dá),**好的話還能學(xué)到地道的語(yǔ)調(diào)。

做飯的時(shí)候用德語(yǔ)的菜譜:Verwendet deutsche Rezepte, wenn ihr kocht

Essen dient nicht nur der Nahrungsaufnahme und der Gesundheit. Es ist auch ein wichtiger Teil des gesellschaftlichen Lebens. Umso besser ist es, Lebensmittel auch benennen zu k?nnen. Am besten lernt ihr das natürlich in der Praxis, also beim Kochen! Wenn ihr deutsche Hausmannskost nicht m?gt, k?nnt ihr ja auch italienische Pasta kochen, Hauptsache das Rezept ist auf Deutsch. ;-)

吃不僅僅是營(yíng)養(yǎng)和健康的需求,也是社會(huì)生活的一個(gè)重要部分。所以能叫出食物的名字來(lái)就更好啦。而**好的學(xué)習(xí)就是**實(shí)踐——做飯。如果你不喜歡德國(guó)的家常菜,做意大利面也可以啊,只要菜譜是德語(yǔ)的就行~ ;-)

讀讀你看過(guò)的書的德語(yǔ)版:Lest Bücher, die ihr schon kennt, auf Deutsch

Euer absolutes Lieblingsbuch kennt ihr sicher in- und auswendig, oder? Das ist die beste Voraussetzung dafür, es noch einmal in der deutschen Version zu lesen. Ihr kennt ja die Handlung, dann k?nnt ihr euch viel besser auf die Sprache konzentrieren. Probiert s mal aus!

你已經(jīng)能把**愛(ài)的那本書倒背如流了吧?這是再讀一遍這本書的德語(yǔ)版的**好條件。情節(jié)你都知道了,這樣就能更專注于語(yǔ)言了。試試看吧!

聽(tīng)聽(tīng)德語(yǔ)歌,背背歌詞:H?rt deutsche Musik und lernt die Texte auswendig

Musik berührt, Musik verbindet und Musik hilft euch dabei, eine Sprache zu lernen, vor allem wenn euch Rhythmus und Melodie gefallen. In Deutschland gibt es viele sehr unterschiedliche S?nger und Bands, sodass für jeden Geschmack etwas dabei ist.

音樂(lè)能觸動(dòng)內(nèi)心,音樂(lè)能聯(lián)系感情,音樂(lè)能幫你學(xué)外語(yǔ),尤其是你喜歡節(jié)奏和旋律的時(shí)候。德國(guó)有許許多多各種各樣的歌手和樂(lè)團(tuán),所以能滿足各種品味。(點(diǎn)這里http://de.hujiang.com/zt/gequ/,看看我們滬江德語(yǔ)為你們搜羅的各類德國(guó)音樂(lè)。)

看看德語(yǔ)的電影和?。篏uckt euch Filme und Serien auf Deutsch an

Auch mit diesem Tipp l?sst sich Deutschlernen perfekt mit Unterhaltung verbinden. Es gibt viele tolle deutsche Serien und Filme – auch mit Untertitel. Aber natürlich k?nnt ihr euch auch Hollywood-Klassiker in der deutschen Synchronisation ansehen.

這也是一個(gè)把德語(yǔ)和娛樂(lè)聯(lián)系起來(lái)的好辦法。德國(guó)有好多好看的電影和電視劇,而且有些還有字幕。當(dāng)然了,你也可以看德語(yǔ)配音的好萊塢大片。(點(diǎn)這里http://de.hujiang.com/zt/film/,看看我們滬江德語(yǔ)為你們搜羅的各類德國(guó)電影。)

三、綜合建議,大家都看過(guò)來(lái)(Für alle Stufen)

干別的事的時(shí)候,聽(tīng)聽(tīng)德語(yǔ)廣播:H?rt deutsches Radio, w?hrend ihr andere Arbeiten erledigt

Wenn ihr Anf?nger seid, k?nnt ihr wahrscheinlich fast nichts verstehen. Aber durch das H?ren bekommt ihr ein Gefühl für die Sprache. Für Fortgeschrittene ist es ein guter Weg, ganz viel über die deutsche Kultur zu erfahren und nebenbei eure Sprache zu verbessern.

如果你是初學(xué)者,你可能一個(gè)字也聽(tīng)不懂。但是多聽(tīng)聽(tīng)就有語(yǔ)感了。而對(duì)于進(jìn)階學(xué)習(xí)者,這則是一個(gè)讓你了解德國(guó)文化、讓你的德語(yǔ)進(jìn)步的好辦法。

(實(shí)習(xí)編輯:高奕飛) 


相關(guān)推薦:


南京德語(yǔ)培訓(xùn)   南京德語(yǔ)培訓(xùn)班   南京全歐德語(yǔ)培訓(xùn)

體驗(yàn)課預(yù)約試聽(tīng)

倒計(jì)時(shí)

12:00:00

課程熱線:

18094226859
在線咨詢

客服在線時(shí)間:早上9點(diǎn)~下午6點(diǎn),其他時(shí)間請(qǐng)?jiān)诰€預(yù)約報(bào)名或留言,謝謝!

南京德語(yǔ)

免費(fèi)體驗(yàn)課開(kāi)班倒計(jì)時(shí)

11: 41: 09

稍后會(huì)有專業(yè)老師給您回電,請(qǐng)保持電話暢通

咨詢電話:18094226859
推薦機(jī)構(gòu) 全國(guó)分站 更多課程

本周僅剩 個(gè)試聽(tīng)名額

請(qǐng)鍵入信息,稍后系統(tǒng)將會(huì)把領(lǐng)獎(jiǎng)短信發(fā)至您的手機(jī)

申請(qǐng)?jiān)嚶?tīng)名額

已有10254人申請(qǐng)免費(fèi)試聽(tīng)

01電話咨詢 | 18094226859

QQ:3037977752
加盟合作:0755-83654572