全歐小語種(EAU),成立于2006年,是環(huán)球藝盟教育集團旗下**的專業(yè)小語種培訓基地,從事專業(yè)的歐洲語系(德、意、法、西)語言培訓及教學研究。目前在北京、上海、南京、蘇州、成都、合肥等中國一二線城市擁有18個校區(qū),形成完善的全國教學服務網(wǎng)絡,環(huán)球藝盟國際教育集團于2016年12月30日正式掛牌上市。
【課程介紹】
A1 A2 B1 B2 德福基礎強化 考前串講連報班(學員需提前預約上課班次)。每個級別課程可以贈送免費聽課一遍,課程自報名之日起有效期三年。
【課時說明】
A1:160學時;A2:160學時;B1:210學時;B2:210學時;
德福基礎強化:160學時;德福考前串講:20學時
德語德語詞匯指導:國家機構(gòu)名稱
導語:聯(lián)展教育網(wǎng)聯(lián)展教育網(wǎng)每天為您帶來豐富的德語德語學習知識,來一起學習吧^_^
der Staatsaufbau 國家機構(gòu)
der Nationale Volkskongress 全國人民代表大會
der St?ndige Ausschuss des Nationalen Volkskongresses 全國人民代表大會常務委員會
die Oberste Staatsanwaltschaft **高人民檢察院
die Oberste Volksgericht **高人民法院
die Politische Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes 中國人民政治協(xié)商會議
die zentrale Volksregierung 中央人民政府
das Handelsministerium 商務部
das Finanzministerium 財政部
das Bildungsministerium 教育部
das Ministerium für Nationale Verteidigung 國防部
das Au?enministerium 外交部
das Ministerium der Wissenschaft und Technologie 科技部
das Ministerium für Zivilangelegenheiten 民政部
das Ministerium für Arbeit und Sozialabsicherung勞動與社會保障部
das Ministerium für Bodenressourcen 國土資源部
das Ministerium für IT-Industrie 信息產(chǎn)業(yè)部
das Ministerium für Bauwesen 建設部
das Ministerium für Eisenbahnwesen 鐵道部
das Ministerium für Kultur 文化部
das Ministerium für Gesundheitswesen 衛(wèi)生部
die Staatliche Kommission der Bev?lkerung und der Familienplanung 國家人口與計劃生育委員會
das Ministerium für Landwirtschaft 農(nóng)業(yè)部
die Oberrechnungskammer 審計署
das Statistikenbüro 統(tǒng)計局
das Patentenamt 專利局
das Staatsarchiv 國家檔案局
das Postamt 郵政總局
die Kommission für Staatsverm?genaufsicht und –verwaltung 國有資產(chǎn)監(jiān)督管理委員會
das Amt für Verwaltung von Devisen 外匯管理局
das staatliche Steueramt 國家稅務總局
das Amt für K?rperkultur und Sport 國家體育總局
das Meteorologische Amt 氣象局
das Seismologische Amt 地震局
das Amt für Zivilluftfahrt 民航總局
das Amt für technische überwachung der Qualit?t 質(zhì)量技術監(jiān)督局
das Amt für Aufsicht und Verwaltung von Lebensmitteln und Arzneimitteln 食品與藥品監(jiān)督管理局
das Verwaltungsamt für religi?se Angelegenheiten 宗教事務管理局
der Ausschuss für die Arbeit mit der Sprache und Schrift語言文字工作委員會(語委)
das Zollamt 海關總局
das Presse- und Publikationsamt 新聞出版署
das Amt für Rundfunk-, Film- und Fernsehenwesen 廣電總局
das Büro für den Einsatz ausl?ndischer Spezialisten 外國專家局
das Büro für Angelegenheiten von Taiwan 臺灣事務辦公室
das Büro für Angelegenheiten von Hongkong und Macco 港澳事務辦公室
相關推薦: