德語就業(yè)前景分析
翻譯方向:口譯和筆譯
高端大氣上檔次:同聲傳譯(高級翻譯)
這是個聽上去很牛,事實上也很牛的工作。難度巨大所以時薪巨高。真正學了語言做同傳的鳳毛麟角。全國小語種的同傳老師們數(shù)得出來。翻譯官這個頭銜不是人人都能戴的。對語言要求太高。不僅外文要求高,中文要求也高,聽力要求高,口語要求高,還需要大量的人文知識經(jīng)驗積累。一般不學個幾十年到不了那個位置。如果鐵了心要做同傳,那么最好一門心思撲在語言上,往上讀,讀了碩士讀博士,做講師,做口譯,然后慢慢積累沉淀。
德語等級能力劃分——A2
A 2
基礎的語言應用
歐洲語言等級共同參考標準:
能夠理解直接關及身邊事物的句子和常用語(例如關于個人、家庭、購物、工作或周圍環(huán)境)。能夠在簡單的日常情景中就大家熟悉的事物進行交流。能夠使用簡單的話描述自己的來歷和學歷、身邊的環(huán)境以及與基本需要相關的事物。
德留學好處——一就業(yè)前景光明
德國在2005年1月1日出臺了新《移民法》,鼓勵留學生畢業(yè)之后選擇留在德國就業(yè)或者創(chuàng)業(yè)。畢業(yè)后有一年時間可以用來尋找工作,在這期間依然享受學生待遇。
隨著德國企業(yè)不斷深入中國市場,德國公司對中國留德學生的需求日益增加,留德畢業(yè)生倍受青睞,待遇優(yōu)厚,就業(yè)機會很多。