學(xué)韓語有什么用
筆譯、交傳、同傳
翻譯一般分為筆譯和口譯,筆譯便是文字上的翻譯,例如小說、新聞等文字翻譯;口譯又能夠細(xì)分為替換傳譯(交傳)和同聲傳譯(同傳),替換傳譯是指舌人一邊聽說話者說話,一邊記筆記,當(dāng)說話停下來時(shí),舌人需求準(zhǔn)確傳達(dá)說話者所說的信息,一般用于會(huì)議、商洽、采訪等場(chǎng)合;同聲傳譯是指舌人在不打斷說話者說話的情況下,經(jīng)過專用的設(shè)備,不間斷地將內(nèi)容翻譯給聽眾,這種方式適用于大型的研討會(huì)或國(guó)際會(huì)議,一般由兩到三名舌人輪換進(jìn)行,一般在同傳箱內(nèi)進(jìn)行。
韓語TOPIK考試等級(jí)精品課程
-
教學(xué)師資
歐風(fēng)特別邀請(qǐng)的韓語資深講師
適合對(duì)象
想要學(xué)習(xí)韓語并通過考試的學(xué)員
-
教學(xué)目的
提升韓語水平,通關(guān)TOPIK考試
課程班型
6-10人小班
-
使用教材
《韓國(guó)語教程》1(延世大學(xué))+歐風(fēng)自編教材
-
課程簡(jiǎn)介
歐風(fēng)小語種開設(shè)韓語TOPIK等級(jí)提升課程,這里從TOPIK1級(jí)到六級(jí)等開設(shè)班型,采用韓國(guó)語教材和歐風(fēng)自編的教程,采用6-10人的小班班型授課,幫助學(xué)員有效提升韓語水平。這里采用歐美的最先進(jìn)的多媒體教學(xué)體系,讓學(xué)員可以快速提升自己的韓語水平。 學(xué)習(xí)韓語你可以沒有字幕也可以看懂韓國(guó)綜藝節(jié)目,還可無阻礙交流旅游,全面深入了解韓國(guó)文化,歐風(fēng)小語種為您提供更加專業(yè)的韓語培訓(xùn)。
-
教學(xué)優(yōu)勢(shì)
歐風(fēng)是國(guó)內(nèi)專業(yè)小語種培訓(xùn)基地
正式引入了歐美式的多媒體教學(xué)體系
歐風(fēng)教學(xué),提供10國(guó)外語,1對(duì)1,精品小班、基礎(chǔ)大班3種學(xué)習(xí)模式
機(jī)構(gòu)優(yōu)勢(shì)
-
歐風(fēng)培訓(xùn)15年大品牌
濟(jì)南歐風(fēng),語言培訓(xùn)大品牌,專業(yè)專注小語種培訓(xùn)十五年。
-
全程專屬助教
專屬學(xué)習(xí)顧問,隨時(shí)調(diào)整學(xué)習(xí)進(jìn)度。講解出題意圖和考點(diǎn),梳理備考方向和解題思路,幫助學(xué)員短期內(nèi)沖刺。
-
免費(fèi)水平測(cè)試
免費(fèi)入學(xué)水平測(cè)試,量身定制專屬課程。針對(duì)學(xué)員進(jìn)行階段測(cè)試及精講點(diǎn)評(píng),讓學(xué)員獲得專業(yè)系統(tǒng)化的學(xué)習(xí)。
-
各國(guó)語言,學(xué)時(shí)證明
開具使館認(rèn)證的語言學(xué)時(shí)證明,提供留學(xué)所需提供學(xué)習(xí)證明。
-
小班教學(xué)
采用小班授課模式,老師與學(xué)員進(jìn)行貼近互動(dòng)交流,消除距離感,避免了不敢說的尷尬現(xiàn)象。
-
潛心學(xué)術(shù),自主研發(fā)
圍繞原版教材自主研發(fā),開展各類大型公益全語種講座,提升學(xué)員聽說讀寫能力水平。
韓語考級(jí)備考小方法
[完型填空爭(zhēng)滿分]
難度:中級(jí)水平,作為沖刺的考生,這兩題盡量搶奪拿滿分??荚圀w裁:首要以告訴、告示、廣告、感謝文、交際信函等應(yīng)用文為主,從全文中抽掉兩句話要求完型填空首要調(diào)查內(nèi)容:考生對(duì)文章中心思想、前后文文脈連貫性掌握,語體共同、 詞匯語法運(yùn)用才能。備考建議:能夠多閱覽相關(guān)體裁的文章,掌握這類文章的結(jié)構(gòu)和用詞特征,并抽取其間一兩句進(jìn)行模仿操練。
學(xué)習(xí)環(huán)境
-
寬敞明亮的走廊
-
舒心的教室
學(xué)習(xí)韓語的誤區(qū)
太過盲目的模仿韓劇
這是目前許多中級(jí)水平的人常見的問題。 韓語是特別的言語,有許多敬語和謙語,需求根據(jù)對(duì)話方針選擇恰當(dāng)?shù)目跉狻?韓劇中情侶之間,朋友之間的對(duì)話是不適用于大部分日常日子,尤其是不適用于和剛知道的新朋友交流。 其次,韓劇中有很多不正式、不入流的白話。 如果你在實(shí)踐中運(yùn)用這些, 很簡(jiǎn)單讓不熟悉的韓國(guó)人惡感并給人沒有教養(yǎng)的感覺, 即便你是外國(guó)人也是如此。 這個(gè)時(shí)分,即便你的韓語說得流利,韓國(guó)人也以為你根本不會(huì)說話, 結(jié)果還不如不說韓語。拿來主義也要取其精華去其糟粕,不能囫圇的吞下。
學(xué)習(xí)韓語需要注意什么
了解韓國(guó)人的言語習(xí)氣。
對(duì)一個(gè)韓國(guó)人來說,判別他的國(guó)語水平凹凸,一是看他的連詞使用是否靈敏妥當(dāng),還有便是看他寫的句子有多長(zhǎng)。如果在對(duì)話中或許一句話,一種邏輯意思呈現(xiàn)數(shù)次,那么他可能會(huì)挑選不同的連詞使用,以避免重復(fù)。這些連詞本身的差異不大,先用哪一個(gè),有的時(shí)分全憑個(gè)人習(xí)氣。對(duì)待這樣的語法,理解了意思之后,多讀讀例句就可以。遇到相同的狀況,自己能仿照著說就沒問題了。