春輝小語種教育中心
多一個語種,多一個世界
快速咨詢您當(dāng)前的位置: 石家莊小語種培訓(xùn) > 石家莊日語培訓(xùn) > 石家莊高新區(qū)日語語言培訓(xùn)
¥詳詢
班制:其它
石家莊春輝語言培訓(xùn)橋西校區(qū)日語
3-12人班
常年滾動開班
180
周六日上午或下午
1.學(xué)習(xí)完初級日語留學(xué)課程的欲繼續(xù)學(xué)習(xí)的學(xué)員。
2.預(yù)備參加國際日語能能力考試JLPT2級、J.TEST-A~D級或者NAT2級考試者。
3.有意到日企就業(yè)和日本留學(xué)者。
4.以日語二外考研或日語參加高考等相關(guān)考試的零基礎(chǔ)學(xué)員
石家莊日語培訓(xùn)針對學(xué)習(xí)完日語初級留學(xué)班課程的學(xué)員(已達(dá)到N4水平),根據(jù)選用的日本經(jīng)典教材,授課內(nèi)容緊扣日語能力測試N2級大綱,迅速擴(kuò)充詞匯,掌握長短句及復(fù)合句的分析,利用日語思維迅速分析原版日語文章,分析專業(yè)方面的文章。
詞匯部分:講解詞匯構(gòu)成特點(diǎn),以擴(kuò)充學(xué)員的詞匯量;
語法方面:與日常生活相結(jié)合,生動講解文法點(diǎn),以掃除學(xué)生記憶文法的盲點(diǎn);
聽力方面:注重聽說結(jié)合,以期漸漸提高學(xué)員聽說能力;
讀解講解方面:長句化繁為簡,分析文章結(jié)構(gòu),找到關(guān)鍵詞,可以短時間內(nèi)提高學(xué)員的正確解題率,提高學(xué)員的解題技巧讓學(xué)生順利通過日語N2考試。
總之,重視對學(xué)員語言能力的培養(yǎng),大量的口語練習(xí)及對日語培訓(xùn)語法、詞匯進(jìn)行系統(tǒng)、深入的講解。讓學(xué)員更多的了解日本現(xiàn)狀及流行日語。充分做到老師最好,教材最豐富,教法最實(shí)用,性價比最高。
學(xué)習(xí)外語的好處,基本是一樣的:
1. 打開你的視野和思想。了解一門外語就像打開一扇了解和看到世界的新窗口。
2.對于年輕人和中年人來說,還有一種額外的就業(yè)技能。有一個額外的工具來幫助工作。
3一個與外國人交流的附加工具可以結(jié)交更多的朋友,促進(jìn)外國人之間的交流與合作。減少誤解和偏見。促進(jìn)世界和諧與和平。
石家莊橋西區(qū)東風(fēng)春輝培訓(xùn)學(xué)校簡稱春輝教育,是河北石家莊外語培訓(xùn)機(jī)構(gòu),下設(shè)春輝語言培訓(xùn)和春輝文化課輔導(dǎo)兩大品牌項(xiàng)目 ,開設(shè)課程涉及:英語、日語、法語、韓語、德語、俄語、西班牙語、意大利語、阿拉伯語、雅思、托福、中小學(xué)文化課輔導(dǎo)等課程。多一個語種,多一個世界,歡迎廣大學(xué)員來我校參加學(xué)習(xí)培訓(xùn)。
單詞部分
這是個硬任務(wù),必須要踏踏實(shí)實(shí)的完成單詞的背誦。一個人記住一個單詞不是看盯著這個單詞的時間,而是次數(shù),科學(xué)研究說是要7次能熟記一個單詞。
聽力部分
前期可以進(jìn)行盲聽,為什么這么做?目的不是知道聽力在說什么,而是培養(yǎng)一個日語的聽力環(huán)境,學(xué)習(xí)他們的語音語調(diào)。漸漸地,你會發(fā)現(xiàn)原來好像聽不懂的,在聽完幾遍后會豁然開朗。這種情況,不僅適用于考試,還適用于平時看電視劇和聽廣播劇之類的。前提是,已經(jīng)背過單詞,至少是已經(jīng)瀏覽過詞匯表。
為什么選擇櫻花國際日語——八大優(yōu)勢1、經(jīng)驗(yàn)豐富及具有資格認(rèn)證的外教結(jié)合日本尖端語言教育的精華,凝聚了具有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的日本語言教授專家。2、東京學(xué)習(xí)和文化體驗(yàn)當(dāng).....
[詳情]個人建議你去櫻花國際日語學(xué)??纯戳私庖幌?nbsp;哪還是很不錯的 我朋友的女兒就在那學(xué)了一段時間 祝你好運(yùn).....
[詳情]1-4人的全外教貴族小班 1-4人的全外教貴族小班讓您深入接觸日語的精髓。在外教的親切授課中,得到更多的延伸知識,在和外教的交流和溝通之中,充.....
[詳情]令和日語 基于中國人日語學(xué)習(xí)的思維習(xí)慣,融合先進(jìn)多媒體日語教學(xué)產(chǎn)品,配合高端的全外教教學(xué)以及融入日本文化的真實(shí)語言環(huán)境,并獨(dú)創(chuàng)多維高效日語教.....
[詳情]
中井:日本の清涼飲料水のCMなんですが、製作スタッフが中國人なんです。きっと參考になるだろうと思います。
李:ああ、あの評判のCMね。確かに中國人の感性がよく分かるわ。それから、野田さんの「創(chuàng)作中華料理コンテスト」という企畫はどういうもの?
野田:はい?!附鹦恰工撕悉?chuàng)作中華料理を募集するんです。コンテストはパーティー形式にして、有名な歌手や俳優(yōu)に審査員として參加してもらいます。
李:コンテストをパーティー形式に?
野田:はい。選考會の會場は、上海ならノーストンホテル、北京なら華晶酒店を考えています。
李:ノーストンホテルと華晶酒店?どちらも最高級の場所よ。
野田:ええ。高級ホテルとスター。きっと話題になるだろうと思います。
李:なるほど、それなら、テレビに取り上げてもらうこともできるわね。
(預(yù)備會的最后)
李:では、企畫會議までに、それぞれの案をできるだけ具體的にまとめてください。
王:企畫會議は來週の何曜日でしたっけ?
李:木曜日です。
本周僅剩 個試聽名額
請鍵入信息,稍后系統(tǒng)將會把領(lǐng)獎短信發(fā)至您的手機(jī)