學(xué)習(xí)保障
櫻花國際日語是新世界教育旗下**重要的品牌之一,也是目前國內(nèi)唯一提供高端日語培訓(xùn)課程的機構(gòu),基本壟斷了國內(nèi)高端日語培訓(xùn)領(lǐng)域。獨創(chuàng)的多維學(xué)習(xí)法配合自主研發(fā)的多媒體學(xué)習(xí)模式,你就會知道我們是多么用心,讓您得日語學(xué)習(xí)如此 而有效率。我們也正在不懈的升級與完善自我,幫助學(xué)員加快語言學(xué)習(xí),取得100%的學(xué)習(xí)效果?!蔼毺氐亩嗑S學(xué)習(xí)法——多媒體基礎(chǔ)課——日式小班課——實景強化拓展課——日本文化課——”的每一個環(huán)節(jié)都是相輔相成的,**終促成你自信且自然地說一口流利日語。
東京實地學(xué)習(xí)保障學(xué)習(xí)品質(zhì)
和其他眾多日語培訓(xùn)機構(gòu)不同的是,櫻花國際日語鼓勵讓學(xué)員到更廣大的世界舞臺上去探索和發(fā)現(xiàn)。當(dāng)您在櫻花國際日語學(xué)習(xí)到一定的語言基礎(chǔ)后,我們將安排您去往夢想之地----日本東京,在櫻花的日本東京分校,體驗當(dāng)?shù)厣顮顟B(tài),在生活中學(xué)習(xí),在學(xué)習(xí)中生活
日語拓展課
實景強化拓展課
針對每單元的學(xué)習(xí)內(nèi)容櫻花國際日語都會進行增加廣度的拓展訓(xùn)練。拓展課是對整個級別的匯總學(xué)習(xí)。在拓展課中,我們會針對學(xué)員進行系統(tǒng)的聽說讀寫譯的訓(xùn)練。在整個教學(xué)過程中,我們摒棄傳統(tǒng)的由語法到語言的學(xué)習(xí),而是更科學(xué)的由語言上升到語法的學(xué)習(xí)。語言是一門工具,達到交流是**根本的作用。只有教師或者是學(xué)者,才有必要搞懂所有的語法規(guī)則。
在各種主題設(shè)置下,外教深入學(xué)生之中,讓您扮演不同的角色,模擬不同的場景。充分提供口語交流的機會。同時配合中文助教,強化詞匯和文法,講解實用的學(xué)習(xí)技巧。讓您既能開口,更能下筆。
12人以內(nèi)的班級設(shè)置,可以讓您在不同的場景設(shè)置下,模擬演練不同的角色。在外教的指導(dǎo)下接觸真正現(xiàn)實中的純正日語。同時外教會鼓勵學(xué)員發(fā)表自己的見解和想法,不斷演練口語,糾正發(fā)音、語感等。同時中文助教也會配合強化詞匯和文法,講解適合中國人的學(xué)習(xí)技巧和方法。
日語環(huán)境模擬
在接受櫻花國際日語課程的同時,您還可以隨時參與我們?nèi)照Z環(huán)境模擬,櫻花國際日語為學(xué)員開設(shè)了 日語角,日語沙龍,日語社區(qū) 等活動內(nèi)容。充分鍛煉學(xué)員的口語能力,同時外教會在各個活動中,親切的指導(dǎo),引領(lǐng)學(xué)員,徹底顛覆現(xiàn)今市場上“啞巴日語”的狀況。
相關(guān)推薦:南京日語培訓(xùn) 南京日語培訓(xùn)班 南京日語培訓(xùn)機構(gòu)
約束を告げておく
(電話で)
受付:受付です。
ブラウン:企畫部のブラウンですが、2時ごろイギリス人のジェームスという人がきますが、私は大木部長のところにいますから、來たら、すぐ連絡(luò)してください。
告知有約
(電話中)
服務(wù)臺:這里是服務(wù)臺。
布朗:我是計劃部布朗,2點鐘左右有一位叫杰姆斯的英國人來訪。我在大木部長的辦公室里,如果他來了,請馬上和我聯(lián)絡(luò)。
服務(wù)臺:在部長辦公室嗎?好的。
突然の來客
(電話で)
受付:受付ですが、ただ今こちらに金融タイムスの吉岡さんがお見えになっています。銀行協(xié)會の木村さんのご紹介だそうです。
ブラウン:そう。じゃあ、とにかく応接室にお通ししてください。
受付:応接室は満室ですが……。
ブラウン:じゃあ、企畫部へ案內(nèi)してください。
受付:かしこまりました。
突然來訪
(電話中)
服務(wù)臺:這里是服務(wù)臺,現(xiàn)在有位金融時報叫吉岡的先生在這里,說是銀行協(xié)會的木村先生介紹的。
布朗:哦。那么先請他到會客室來吧!
服務(wù)臺:會客室都滿了……
布朗:那就帶他到計劃部來吧!
服務(wù)臺:知道了。
初めて會う
(企畫部の事務(wù)所で)
ブラウン:私がブラウンです。まあ、どうぞこちらへ。
吉岡:突然伺いまして、失禮しました。金融タイムスの吉岡です。こちらが銀行協(xié)會の木村さんの紹介狀です。
ブラウン:恐れ入ります。ところで、今日はどんなご用件でしょうか。
吉岡:実は、今度うちの新聞で、金融界で活躍している外國人の特集を出すんですが、あなたの事を記事にしたいと思いまして……
ブラウン:そうですか。それは上司の許可が必要だと思いますから、少々お待ちください。
初次見面
(在計劃部辦公室里)
布朗:我是布朗。請這邊走。
吉岡:突然來打擾您,真對不起。我是金融時報的吉岡。這是銀行協(xié)會牧村先生的介紹信。
布朗:請別客氣。請問,今天您來這里有什么事?
吉岡:其實,我們報社這次要出介紹活躍在金融界的外籍人士的特級,我們想報道您的事。
布朗:是這樣啊!那必須得到上司的同意,請稍等。
外國人の客
黒沢:ブラウンさん、今カウンターにフランス人のお客が來ているんですが、あいにくフランス語のできる行員が休んでいて……。
ブラウン:じゃあ、手伝いましょうか。
黒澤:ええ、今大沢課長が応対しているんですが、英語が通じないので、あなたに通訳してほしいんです。確かあなたはフランス語が得意でしたね。
ブラウン:ええ、まあ一応できますが、通訳の経験はないんです。でも、行かないわけにはいきませんね。
外國客人
黑澤:布朗兄,前臺來了一位法國客人,很不巧,會法語的職員請假了。
布朗:那要不要我?guī)兔Α?
黑澤:是啊,現(xiàn)在答側(cè)科長正在跟他應(yīng)對,因為英語說不同,希望你來翻譯一下。我記得你法語很好的。
布朗:嗯,還可以,但是我沒有翻譯的經(jīng)驗。不過,恐怕不過去不行吧。
接待の打ち合わせ
部長:ブラウン君、今晩例のジェームス氏を接待するんだけど、君にも出席してもらいたいんだがねえ。
ブラウン:かしこまりました。それで、どちらに行きますか。
部長:赤坂の「あおい」を予約してもらってあるから、6時半ごろジェームス氏のホテルに迎えに行って、案內(nèi)してきてくれないか。
ブラウン:わかりました。6時半ごろですね。
商量接待事宜
部長:布朗兄,今天晚上要接待那位杰姆斯先生,希望你也能來。
布朗:好的,去哪里呢?
部長:已經(jīng)叫人定了赤坂的“葵之屋”,6點半左右,你幫我到杰姆斯的飯店去接他過來好不好?
布朗:好的。是6點半左右吧。
敘述動作的表達方式
1.來客がある——客人來訪
2.來客に応対する——和客人應(yīng)對
3.用件を?qū)い亭搿目迫擞惺裁词?
4.訪問者カードに記入する——填會客單
5.來客を案內(nèi)する——給客人帶路
6.応接室に通す——帶到會客室
7.いすを勧める——請客人就坐
8.名刺を交換する——交換名片
9.お茶を出す——短查出來
10.コーヒーを勧める——請客人喝咖啡
11.本題に入る——進入正題
12.資料を提示する——出示資料
13.條件を切り出す——提出條件
14.條件を受け入れる——接受對方條件
15.條件を拒否する——拒絕對方條件
16.再會を約す——約定下次見面
17.別れを告げる——道別
18.來客を見送る——送客
相關(guān)推薦