發(fā)布時間: 2016年04月07日
新概念是學習英語經(jīng)典的教材,新概念的學習已經(jīng)是很多同學學習的一個任務(wù),新東方在線專家組為幫助同學們特意整理了學習資料,讓你輕松搞定新概念。
首先我們來看一道易錯題:
An early typewriter produced letters quickly and neatly;the typist,_____ couldn‘t see his work on his machine.
A. however
B. therefore
C. yet
D. although
看到這道題大家很容易從答案看出,考是這幾個邏輯關(guān)系詞的用法,對于這樣的題目的解題思路就是兩個步驟,讀懂句意和弄清楚詞性。
第一個步驟相對簡單,這道題題干的意思是:
早期的打字機可以迅速、整潔的打印文稿, ____打字員無法在打字機上看到自己的工作成果。
根據(jù)意思大家大概可以得知,這個空應(yīng)該填入的一個意思是,然而、但是這樣表示轉(zhuǎn)折意義的詞,這樣可以排除B和D選項。(其中therefore副詞,因此、所以的意思。although連詞,盡管的意思。)
但剩下的A和B選項有什么區(qū)別呢?這就涉及到這些詞的詞性了,而對于中國人來說,我們在學中文的時候是不注意詞性的。但是英文是一門講究邏輯的語言,連詞和副詞在句中的功能完全不同。連詞可以連接一個句子,副詞則不可以。
這道題前半部分是個完整的句子,然后出現(xiàn)了一個分號,注意這個分號的功能在英文的和逗號可不一樣,它可以連接兩個句子,而逗號則不可以。那也就是意味著后半部分的句子不再需要一個連詞進行連接了,所以我們找個副詞就可以了,而這里面however和yet 哪個是副詞呢?接下來我們分別用新概念二冊和三冊句子,來詳細看看這兩個詞的用法:
首先是however,表示“然而”的意思時是個副詞,不能連接兩個句子。
請看以下兩個例子:
新概念二冊第25課的一句話,這句話和以上這道題的結(jié)構(gòu)幾乎是一模一樣的。
The porter, however, could not understand me; I repeated my question several times and at last he understood.
翻譯:然而搬運工卻不明白我的話。我把問話重復了很多遍。他終于聽懂了。
這個句子的中間出現(xiàn)了一個分號,這是一個可以連接兩個句子的標點符號,所以可以推測出前面的however應(yīng)該是一個副詞。
再比如第35課的句子:
A short while ago, however, he became a bus-driver and he was not regretted it.
翻譯:然而就在前不久,他開上了公共汽車,也并不為此而感到后悔。
這里面的however同樣是個副詞,沒有連接句子的功能,后面的兩個簡單句用and進行連接。如果however是連詞的話,這里就不需要用and了。
關(guān)于yet,我們來看看新概念三冊第九課《飛貓》里面的兩個句子:
All these cats had one experience in common: they had fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries.
翻譯:所有這些貓有一個共同的經(jīng)歷:它們都曾從高層建筑上摔下來過,但只有其中的8只貓死于震蕩或跌傷。
相信大家通過努力的學習一定會找到適合自己的學習方法,小編相信有志者事竟成,大家還等什么,快來跟隨新東方在線老師一起來學習新概念吧~
本文關(guān)鍵字: 新概念 連詞
編輯推薦: