當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 新概念英語背誦短文:Andrew Carnegie
新東方在線 新概念英語培訓(xùn)

新概念英語

發(fā)布時(shí)間: 2016年04月01日

新概念英語背誦短文:Andrew Carnegie

新概念網(wǎng)課試聽

學(xué)習(xí)新概念英語,需要背誦一些優(yōu)美的短文,今天準(zhǔn)備了這篇新概念英語背誦短文:Andrew Carnegie提供給網(wǎng)友參考,學(xué)新概念,就到新東方在線來。

新概念英語背誦短文:Andrew Carnegie

Andrew Carnegie, known as the King of Steel, built the steel industry in the United States, and , in the process, became one of the wealthiest men in America. His success resulted in part from his ability to sell the product and in part from his policy of expanding during periods of economic decline, when most of his competitors were reducing their investments.

被稱作鋼鐵大王的安德魯·卡耐基在美國建立了鋼鐵工業(yè)。在這個(gè)過程中,他變成了美國最富有的人之一。他的成功,部分源于他銷售產(chǎn)品的能力,部分源于他在經(jīng)濟(jì)蕭條時(shí)期的擴(kuò)充策略,而當(dāng)時(shí)他的多數(shù)對手都在縮減投資。

Carnegie believed that individuals should progress through hard work, but he also felt strongly that the wealthy should use their fortunes for the benefit of society. He opposed charity, preferring instead to provide educational opportunities that would allow others to help themselves. "He who dies rich, dies disgraced," he often said.

卡耐基認(rèn)為個(gè)人應(yīng)該通過努力工作來獲得進(jìn)步,但他也強(qiáng)烈地認(rèn)為有錢人應(yīng)該運(yùn)用他們的財(cái)富來為社會(huì)謀取福利。他反對施舍救濟(jì),更愿意提供教育機(jī)會(huì)來使別人自立。卡耐基經(jīng)常說:“富有著死去的人死得可恥?!?

Among his more noteworthy contributions to society are those that bear his name, including the Carnegie Institute of Pittsburgh, which has a library, a museum of fine arts, and a museum of national history. He also founded a school of technology that is now part of Carnegie-Mellon University. Other philanthropic gifts are the Carnegie Endowment for International Peace to promote understanding between nations, the Carnegie Institute of Washington to fund scientific research, and Carnegie Hall to provide a center for the arts.

他對社會(huì)的較重要的貢獻(xiàn)都以他的名字命名,其中包括匹茲堡卡耐基學(xué)校。這個(gè)學(xué)校有一個(gè)圖書館,一個(gè)美術(shù)館和一個(gè)國家歷史博物館;他還創(chuàng)立了一所技術(shù)學(xué)校,這所學(xué)?,F(xiàn)在是卡耐基-梅隆大學(xué)的一部分;其他的慈善捐贈(zèng)有為促進(jìn)國家間了解的"卡耐基國際和平基金",為科學(xué)研究提供經(jīng)費(fèi)的華盛頓卡耐基學(xué)院以及給各種藝術(shù)活動(dòng)提供活動(dòng)中心的卡耐基音樂廳。

Few Americans have been left untouched by Andrew Carnegie's generosity. His contributions of more than five million dollars established 2,500 libraries in small communities throughout the country and formed the nucleus of the public library system that we all enjoy today.

安德魯·卡耐基的慷慨大度幾乎影響到每個(gè)美國人的生活。由于他超過五百萬美元的捐款,2500個(gè)圖書館得以建立起來,遍布在美國各地,形成了我們今天還在享用的公共圖書館系統(tǒng)的核心。

本文關(guān)鍵字: 新概念英語背誦短文 新概念英語背誦

編輯推薦:

21天新概念習(xí)慣養(yǎng)成記

初中 高中 大學(xué) 新概念

新概念選擇英音還是美音


新東方新概念英語

新東方網(wǎng)絡(luò)課堂


備考資料歷年真題
×