發(fā)布時(shí)間: 2016年03月31日
2016大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯常用詞匯:名勝古跡
英語(yǔ)四級(jí)翻譯改革之后翻譯題成了很多學(xué)生的心頭痛,除了句式外四級(jí)詞匯也是考生面對(duì)的一大問(wèn)題。下面是本文為大家整理的英語(yǔ)四級(jí)段落翻譯常用詞匯,供各位考生參考。
長(zhǎng)城 the Great Wall of China
烽火臺(tái) beacon tower
秦士臺(tái)皇陵 the Mausoleum of Emperor Qinshihuang
兵馬俑 Terracotta Warriors and Horses
大雁塔 Big Wild Goose Pagoda
絲綢之路the Silk Road
敦煌莫高窟M(jìn)ogao Grottoes
華清池 Huaqing Hot Springs
五臺(tái)山"Wutai Mountain
九華山 Jiuhua Mountain
蛾眉山Mount Emei
泰山 Mount Tai
黃山 Mount Huangshan; the Yellow Mountain
故宮 the Imperial Palace
天壇 the Temple of Heaven
午門 Meridian Gate
大運(yùn)河 Grand Canal
護(hù)城河the Moat
回音壁Echo Wall
居庸關(guān) Juyongguan Pass
九龍壁 the Nine Dragon Wall
黃帝陵 the Mausoleum of Emperor Huangdi
十三陵 the Ming Tombs
蘇州園林 Suzhou gardens
西湖 West Lake
九寨溝 Jiuzhaigou Valley
日月潭 Sun Moon Lake
布達(dá)拉宮Potala Palace
鼓樓 drum tower
四合院 quadrangle; courtyard complex
孔廟 Confucius Temple
樂(lè)山大佛 Leshan Giant Buddha
十八羅漢 the Eighteen Disciples of the Buddha
喇嘛L(fēng)ama
編輯推薦》》