當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 用英語思維來鍛煉雅思口語表達(dá) - 雅思口語
新東方在線 雅思(IELTS)培訓(xùn)

雅思(IELTS)

發(fā)布時(shí)間: 2016年03月30日

用英語思維來鍛煉雅思口語表達(dá) - 雅思口語

雅思網(wǎng)課試聽

英語學(xué)習(xí)中,我們做了大量的閱讀,也學(xué)習(xí)寫作。閱讀時(shí)偏重理解。寫作時(shí),偏重文章結(jié)構(gòu),應(yīng)付考試有成套的句型,平時(shí)寫作文像漢英對譯。但實(shí)際中的語言五彩繽紛的。說出自然的英語最重要。Natural English is the point. 要想做到說出natural 英語,當(dāng)你理解了英文句子是怎樣通過英文思維說出來的以后,就容易多了。

一, 首先,要想說出自然地道的英語,不能一句一句地先想出漢語,再去翻譯。而是應(yīng)該明確你要表達(dá)的主題意思,然后用英文表達(dá)出來。要是非用漢語想不可,那就把整個(gè)你想表達(dá)的意思想一遍,在心里準(zhǔn)備好你最終要送出的信息是什么。例如早上上班見到經(jīng)理你說:“經(jīng)理,今天上班路上,我遇到一起嚴(yán)重的交通事故,結(jié)果路被堵了好久,所以我遲到了?!边@是你想說的內(nèi)容。按漢譯英一句一句地對譯,有可能被譯成3句話。但按英文習(xí)慣,只需很簡單的一句話。一句話就表達(dá)了說話者的主要意思,聽的人也抓住了重點(diǎn)。要是對譯成3句話,聽的人不知你到底想說什么,因?yàn)橛⒄Z思維與我們漢語是相反的。如果一句句對譯,你說完“今天上班路上,我遇到一起嚴(yán)重的交通事故?!甭牭娜藭?huì)推斷接下來你要講交通事故的事。但你要說的是“結(jié)果路被堵了?!庇謺?huì)讓人覺得要說路況有多糟。可最后卻是說“我遲到了。”由于漢英對譯,不斷切換主題,聽的人聽懂了你的每一句話,卻不知到底你要表達(dá)什么意思。這就是為什么有時(shí)你對洋人說了半天,他卻愣塄地看著你,問你想要說什么。

二, 最終目的或中心意思先說出來。中文講話要先鋪墊,英文說話直奔主題。好比上臺(tái)階,中文說話的習(xí)慣是一個(gè)臺(tái)階一個(gè)臺(tái)階地上,最后自然到了頂,即使不說明,最后的去處也是頂上,想也想出來了。英文說話的習(xí)慣是先到頂上去,然后再告訴你是怎么上來的。中文講“因?yàn)椤?.所以”,后面的部分是重點(diǎn)。英文講“caused by” 最前面的部分是主題。還就上面的例子,你跟經(jīng)理說,…可能你話還沒說完,經(jīng)理就會(huì)說,沒關(guān)系,好幾個(gè)人都晚了。因?yàn)樗馈八浴焙竺媸鞘裁础?但英語是發(fā)散思維,他可搞不清你要去哪。就像從前的一個(gè)小學(xué)智力題:樹上有10只鳥,打下來一只,問樹上還有幾只。死板算術(shù)的說有9只,機(jī)靈點(diǎn)兒的說沒有了。在西方國家的小學(xué)里,答案有10幾個(gè),每個(gè)都有其道理。所以上面的例子,用英文說時(shí)你的中心思想是為遲到道歉。這就是要說的第一個(gè)字。

三, 以要強(qiáng)調(diào)的東西為主句 因?yàn)樯厦娴牡诙c(diǎn),所以這第三點(diǎn)很自然。強(qiáng)調(diào)什么,什么是主語、主句。尤其在business領(lǐng)域。面試時(shí)強(qiáng)調(diào)自我;工作時(shí)強(qiáng)調(diào)task;承擔(dān)責(zé)任時(shí)強(qiáng)調(diào)we , 談到益處時(shí)強(qiáng)調(diào)you。還有,我們說話喜歡用我、你、他。英文大量使用被動(dòng)式,這點(diǎn)在說英文時(shí)非常普遍,但我們卻很不習(xí)慣。用你我他表達(dá)思想時(shí)偏主觀,相反,則偏客觀。這就是在英文思維中,為什么能夠講對事不對人,don’t take it personally.當(dāng)理解和掌握了一些英語的思維方式時(shí),許多句子甚至文章是不用背的,看過就記住了。

編輯推薦:

盤點(diǎn)雅思口語考試中的那些扣分點(diǎn)

海外留學(xué)生活中經(jīng)常被忽視的文化禁忌

2016年1-4月雅思口語新題預(yù)測匯總


新東方雅思培訓(xùn)輔導(dǎo)班

新東方網(wǎng)絡(luò)課堂


×