當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 2016年英語(yǔ)四級(jí)作文題目:名著被胡亂
新東方在線 英語(yǔ)四級(jí)培訓(xùn)

新學(xué)期備考全規(guī)劃

英語(yǔ)四級(jí)

發(fā)布時(shí)間: 2016年03月05日

2016年英語(yǔ)四級(jí)作文題目:名著被胡亂

46網(wǎng)課試聽(tīng)

英語(yǔ)四級(jí)作文一直是考生重點(diǎn)關(guān)注的部分,也是考試的重難點(diǎn),本文為大家整理了大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文題目,希望能為大家?guī)?lái)幫助,更多考試資訊請(qǐng)關(guān)注新東方在線四級(jí)頻道。

1.近年來(lái),許多經(jīng)典名著被胡亂改編。

2.出現(xiàn)這種現(xiàn)象的原因是……

3.為改變這一狀況,我認(rèn)為……

范文:

Adaptation Should Not Go Too Far From the Classics

In recent years, many classics, especially the Four Great Classical Novels, have been adapted in improper ways. For examples, in a TV series adapted from Journey to the West, Monkey King ridiculously falls in love with an evil spirit. It has gone too far from the original version in which the upright Monkey shows no mercy to ant evil spirit.

Various reasons account for this phenomenon. Firstly, readers' or audiences' preference plays a critical role. In this market economy, where there is demand, there is supply. So many playwriters or directors cater for these people's need. Secondly, some producers want to attract people and make profit.

To curb this phenomenon, I think two measures should be taken. First, it's necessary to change the way people treat classics. An adapted version that goes too far from the original one is not merely disrespect to the author, but also misleads the readers or the audiences. Second, the concerned authority should check and ban TV series,videos or books that spoofclassics.

擴(kuò)展閱讀:

新東方英語(yǔ)四級(jí)

英語(yǔ)四級(jí)培訓(xùn)

英語(yǔ)四級(jí)輔導(dǎo)


×