發(fā)布時(shí)間: 2021年10月08日
哪個(gè)翻譯資格輔導(dǎo)網(wǎng)校比較好?
面對(duì)各種各樣的翻譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu),不懂得要如何挑選有實(shí)力的翻譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu),如果要想學(xué)好英語(yǔ)翻譯,為大家推薦新東方在線的翻譯資格培訓(xùn)網(wǎng)課,新東方精選具有多年翻譯授課經(jīng)驗(yàn)的一線資深,幫助學(xué)員翻譯技能全面提升,隨時(shí)答疑解惑。
翻譯資格培訓(xùn)課程推薦
【低起點(diǎn)備考】CATTI三級(jí)翻譯全程班(筆譯+口譯)
新東方翻譯資深老師帶你突破聽(tīng)說(shuō)讀寫困境,扎實(shí)備考
【主講老師】徐宸、徐新磊、孔令金
【課程價(jià)格】¥4899元
【課程特色】
1.規(guī)范語(yǔ)言,夯實(shí)能力
2.題目透析,順利通關(guān)
3.筆譯技巧,深入指導(dǎo)
4.剖析大綱,輕松解題
5.口譯技巧,譯員素質(zhì)
【學(xué)習(xí)收獲】
1.入學(xué)查收備考指南,考情-復(fù)習(xí)攻略-報(bào)考指導(dǎo)一站式服務(wù)
2.每日推送譯文精析,單詞-句式-篇章,日積月累有效備考
3.班級(jí)社群貼心答疑,結(jié)伴備考不孤單,考試信息極速獲取
>>>更多課程介紹<<<翻譯資格培訓(xùn)老師推薦:
1.徐宸-筆譯與口譯綜合能力培訓(xùn)
新東方集團(tuán)培訓(xùn)師、優(yōu)秀教師、新東方集團(tuán)優(yōu)秀管理者。并持有劍橋大學(xué)成人英語(yǔ)教學(xué)證書(CELTA)、劍橋大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)能力證書(TKT)、劍橋大學(xué)培訓(xùn)師認(rèn)證(Train the Trainer),以及IH London 培訓(xùn)證書等。徐宸老師于南京大學(xué)獲碩士學(xué)位。9年教齡、托??偡?12、雅思8分。曾任南京新東方學(xué)校教學(xué)管理部總監(jiān)。擅長(zhǎng)站在考生及考官的角度提供可操作的復(fù)習(xí)備考方案。
徐宸老師主講課程:【低起點(diǎn)備考】CATTI三級(jí)翻譯全程班(筆譯+口譯)、CATTI三級(jí)翻譯全程班(筆譯+口譯)>>>試聽(tīng)老師更多課程
2.孔令金-專業(yè)同聲傳譯員口譯系導(dǎo)師
專業(yè)同聲傳譯員口譯系導(dǎo)師(8年工作經(jīng)驗(yàn))。英國(guó)皇家特許語(yǔ)言學(xué)家協(xié)會(huì)會(huì)員MCIL CharteredInstitute of Linguists。英國(guó)曼徹斯特市政府注冊(cè)譯員M4 Manchester City Council。英國(guó)索爾福德大學(xué)校友大使Alumni Ambassador,University of Salford。英國(guó)中央蘭開(kāi)夏大學(xué)同聲傳譯碩士生導(dǎo)師University of CentralLancashire。達(dá)沃斯世界經(jīng)濟(jì)論壇特聘口譯員。自2012年起執(zhí)教北京林業(yè)大學(xué)翻譯系碩士課程《同聲傳譯》。北京新東方學(xué)校口譯項(xiàng)目骨干教師。印度駐華使館首席翻譯員(負(fù)責(zé)總理、大使、參贊外交使節(jié)會(huì)議接見(jiàn)口譯)。曾擔(dān)任美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬/澳大利亞總理/印度總理辛格、穆迪/丹麥?zhǔn)紫嗤晜髯g員。
孔令金老師主講課程:【低起點(diǎn)備考】CATTI三級(jí)翻譯全程班(筆譯+口譯)、CATTI三級(jí)翻譯全程班(筆譯+口譯)>>>試聽(tīng)老師更多課程
新東方在線翻譯資格網(wǎng)校推薦
新東方在線是新東方教育科技集團(tuán)旗下專業(yè)的在線教育公司,新東方在線開(kāi)設(shè)了雅思、托福、英語(yǔ)四六級(jí)、翻譯資格、小語(yǔ)種等考試,依托新東方強(qiáng)大師資力量與教學(xué)資源,擁有先進(jìn)的教學(xué)內(nèi)容開(kāi)發(fā)與制作團(tuán)隊(duì)。自2005年成立以來(lái),一直致力于為廣大用戶提供個(gè)性化、互動(dòng)化、智能化的卓越在線學(xué)習(xí)體驗(yàn)。2016年,新東方在線引入騰訊投資,促進(jìn)互聯(lián)網(wǎng) 教育的深層融合,借助最前沿的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和自身強(qiáng)大的教學(xué)資源,將為成千上萬(wàn)學(xué)員提供更優(yōu)質(zhì)的個(gè)性化在線教育服務(wù)。
翻譯資格考試備考經(jīng)驗(yàn)分享:
豐富詞匯量,因?yàn)榭荚嚿婕暗念}目都是客觀題,不需要拼寫,不需要調(diào)用我們的積極詞匯,只要能夠認(rèn)識(shí)詞匯,知道意思就可以了。推薦的應(yīng)試背單詞法是下載手機(jī)app,利用零碎的時(shí)間背單詞,即使不能全部記下來(lái),也要做到眼熟。