當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 珠海網(wǎng)上學(xué)英語(yǔ)四級(jí)哪個(gè)好
新東方在線 英語(yǔ)四級(jí)培訓(xùn)

新學(xué)期備考全規(guī)劃

英語(yǔ)四級(jí)

發(fā)布時(shí)間: 2020年05月12日

珠海網(wǎng)上學(xué)英語(yǔ)四級(jí)哪個(gè)好

46網(wǎng)課試聽(tīng)

珠海網(wǎng)上學(xué)英語(yǔ)四級(jí)哪個(gè)好?
四六級(jí)是不少在校學(xué)生都要通過(guò)的一場(chǎng)考試了,有很多的學(xué)生自高中畢業(yè)之后可能大學(xué)所學(xué)專業(yè)并不需要用到英語(yǔ)這門(mén)課程,所以會(huì)覺(jué)得通過(guò)四六級(jí)會(huì)有一定的難度,轉(zhuǎn)而想要報(bào)個(gè)培訓(xùn)班去學(xué)習(xí)。四六級(jí)英語(yǔ)培訓(xùn)哪家好,該怎么去選擇?

大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí),對(duì)于很多大學(xué)生來(lái)說(shuō),都是一道門(mén)檻,這道門(mén)檻,并不是鴻溝,而是因?yàn)楹芏啻髮W(xué)生不愿意去跨越。因?yàn)槿甑母咧杏⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí),其實(shí)對(duì)于大多數(shù)人的四六級(jí)考試來(lái)說(shuō),已經(jīng)是不成問(wèn)題的。畢竟考察的題型大致一樣,最多四六級(jí)考試題型或多或少的進(jìn)行一些改變。如果非要找一家四六級(jí)英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的話,更多注重的備考的狀態(tài)和做題技巧的溫習(xí)。

新東方在線四六級(jí)英語(yǔ)網(wǎng)校推薦
新東方四六級(jí)英語(yǔ)培訓(xùn)班,根據(jù)四六級(jí)英語(yǔ)考試的聽(tīng)力、閱讀、寫(xiě)作、翻譯這四個(gè)模塊,有英語(yǔ)基礎(chǔ)班、強(qiáng)化班、精講精練班。通過(guò)循環(huán)的而學(xué)習(xí)與復(fù)習(xí),幫助學(xué)員有效講解英語(yǔ)學(xué)習(xí)與考試的技巧、思路。幫助學(xué)員查漏補(bǔ)缺、調(diào)整考試的心態(tài)、了解最新英語(yǔ)四級(jí)考試動(dòng)態(tài)、把握英語(yǔ)學(xué)習(xí)與考試的規(guī)律,致力于幫助學(xué)員在短期內(nèi)提高英語(yǔ)成績(jī)。

新東方在線四六級(jí)英語(yǔ)優(yōu)質(zhì)講師:

新東方四六級(jí)英語(yǔ)老師王江濤
王江濤>>>點(diǎn)擊免費(fèi)試聽(tīng)老師課程
新東方考研英語(yǔ)首席主講,寫(xiě)作輔導(dǎo)實(shí)力教師,新東方20周年功勛教師,百萬(wàn)暢銷(xiāo)書(shū)作者。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)士,北京大學(xué)碩士,曾任中國(guó)政府代表團(tuán)高級(jí)翻譯出訪歐美。14年英語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),先后主講新概念英語(yǔ)、高考、四級(jí)、六級(jí)、考研、專四、專八、翻譯碩士、BEC、托福、雅思等各項(xiàng)課程,指導(dǎo)數(shù)百萬(wàn)考生斬獲高分。代表作:《考研英語(yǔ)高分寫(xiě)作》(考研寫(xiě)作暢銷(xiāo)書(shū))、《英語(yǔ)高分寫(xiě)作字帖》系列、《十天搞定英語(yǔ)詞匯》系列等。


點(diǎn)擊免費(fèi)試聽(tīng)課程>>>
課程推薦
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)精品班
【主講老師】王江濤、李旭、田靜、董仲蠡、劉暢、劉琦、潘赟、李卓然
【特色服務(wù)】獨(dú)家資料、5輪教學(xué)、專業(yè)作文批改、知識(shí)堂答疑有問(wèn)必答、
【課程價(jià)格】課程價(jià)格199元
點(diǎn)擊了解該班次詳情,或者直接咨詢?cè)诰€客服

四六級(jí)英語(yǔ)考試答題技巧分享:
在備考四六級(jí)英語(yǔ)的過(guò)程中,大家也可以多學(xué)習(xí)一些有用的四六級(jí)英語(yǔ)考試技巧,在四六級(jí)英語(yǔ)考場(chǎng)上幫助自己輕松拿下四六級(jí)。

四六級(jí)英語(yǔ)考試——翻譯
翻譯拿高分的兩個(gè)要求:一是單詞的積累運(yùn)用,二是句型的理解把握。日常積累生疏單詞無(wú)論對(duì)哪類英語(yǔ)考試都有利無(wú)害,翻譯過(guò)程中也要注意句式的轉(zhuǎn)換以及表達(dá)的通順。翻譯的語(yǔ)句能短則短,少寫(xiě)復(fù)雜句少給自己找麻煩,妙用連接詞,理解原文的語(yǔ)言環(huán)境及邏輯,能讓譯文更加精彩且準(zhǔn)確。

×