發(fā)布時(shí)間: 2019年07月24日
catti培訓(xùn)哪里好?
如今翻譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)太多了,每個(gè)人的選擇標(biāo)準(zhǔn)都不一樣,因此報(bào)名前建議綜合對(duì)比考慮一下再做選擇,不要太倉(cāng)促的就報(bào)了名。像知名度比較高的就有新東方在線,環(huán)球網(wǎng)校等,這些機(jī)構(gòu)師資力量都不錯(cuò)的,所以大家綜合自己的實(shí)際情況來做選擇就可以了。
選擇翻譯資格水平考試培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的核心關(guān)鍵點(diǎn): 其次看看該培訓(xùn)課程的設(shè)置,以及時(shí)間長(zhǎng)度。不管學(xué)員的基礎(chǔ)多好,翻譯資格水平考試絕對(duì)不可能通過兩個(gè)月的培訓(xùn)就能確??荚嚾f無一失。想要通過翻譯資格水平考試,一定少不了長(zhǎng)期的的實(shí)踐與磨練
新東方在線翻譯資格網(wǎng)校推薦
新東方在線是新東方教育科技集團(tuán)旗下專業(yè)的在線教育網(wǎng)站,其課程服務(wù)涵蓋托福、雅思、英語口語、中學(xué)、四六級(jí)、翻譯資格等類別。致力于為廣大用戶提供個(gè)性化、互動(dòng)化、智能化的在線學(xué)習(xí)體驗(yàn),力求為你提供更專業(yè)、簡(jiǎn)單高效的翻譯資格提分體驗(yàn)。
點(diǎn)擊免費(fèi)試聽課程>>>
課程推薦
CATTI三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)通過班(英譯漢)
【主講老師】潘東鵬
【特色服務(wù)】知識(shí)堂答疑 學(xué)習(xí)資料免費(fèi)下載 學(xué)習(xí)群服務(wù) 離線看
【課程價(jià)格】799元
點(diǎn)擊了解該班次詳情,或者直接咨詢?cè)诰€客服
翻譯資格考試備考經(jīng)驗(yàn)分享:
在備考翻譯資格考試的過程中,大家可以多看看翻譯資格考試的經(jīng)驗(yàn)分享,在學(xué)習(xí)的同時(shí)多多了解關(guān)于翻譯資格考試的信息。
備考翻譯實(shí)務(wù),翻譯實(shí)務(wù)包括兩篇內(nèi)容:一篇英譯漢,文章主要出自《紐約時(shí)報(bào)》等外刊;一篇漢譯英,文章與政府事務(wù)相關(guān),類似《政府工作報(bào)告》的文章,考試時(shí)間一共三個(gè)小時(shí)。翻譯能力用進(jìn)廢退,關(guān)鍵在于練習(xí)。如果條件允許,可以從外刊中選取素材進(jìn)行翻譯練習(xí)。文章表達(dá)地道,用詞精煉,難度等同或略高于考試難度,對(duì)英語能力是極大的提高。如果查找資料不便,可以依照官方出版的練習(xí)冊(cè)安排備考計(jì)劃。練習(xí)冊(cè)根據(jù)話題分為10多個(gè)單元,包括生態(tài)、經(jīng)濟(jì)、政治、教育等。每個(gè)單元都有一個(gè)詞匯表,可以積累短語,還有翻譯策略的小專題。每道訓(xùn)練題都有完整的參考譯文和解析,翻譯后可以對(duì)照參考譯文查漏補(bǔ)缺。臨近考試的前兩個(gè)月,建議每隔一天做一次英漢互譯練習(xí),不需要長(zhǎng)篇翻譯,選取優(yōu)質(zhì)內(nèi)容。每翻譯完一篇,可以對(duì)照著答案整理出常見的表達(dá)。甚至可以把這些表達(dá)抄在詞典上,方便考試時(shí)查閱。日常練習(xí)中,建議多使用紙質(zhì)詞典,因?yàn)榉喖堎|(zhì)詞典所耗費(fèi)的時(shí)間也要計(jì)算在考試時(shí)間之內(nèi)。要盡可能熟悉詞典,也要減少翻閱詞典的次數(shù)。
上一篇: catti考試哪里輔導(dǎo)的好
下一篇: catti培訓(xùn)那家好