當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 雅思口語練習(xí):如何委婉的“發(fā)卡”
新東方在線 雅思(IELTS)培訓(xùn)

雅思(IELTS)

發(fā)布時(shí)間: 2018年07月05日

雅思口語練習(xí):如何委婉的“發(fā)卡”

雅思網(wǎng)課試聽

戀愛婚姻總要兩廂情愿。如果有人對你一往情深地告白,你卻不感冒,該怎么拒絕才能把傷害減到最低呢?下面的句子可以給你幫點(diǎn)忙。

1. I"m not attracted to you.

你不吸引我。

“I"m not attracted to you.” 這句話在電視或電影上常常聽到,意思就是“你不吸引我”,也就是 I don"t like you. 這句話比較婉轉(zhuǎn)的說法。

I don"t like you. 聽起來很直接、比較刺耳,如果別人跟你告白,但你對他并沒有意思,你不妨客氣一點(diǎn)地說I"m not attracted to you, but we still can be friends. (你不吸引我,但我們還是可以當(dāng)朋友。)

2. Maybe I don"t deserve you.

也許我真的配不上你。

Deserve (應(yīng)得的) 是一個(gè)在英文中很好用的字,它用在談戀愛方面有許多有趣的用法?!拔遗洳簧夏恪庇⑽木褪荌 don"t deserve you. 電影《Sleepless in Seattle》里安妮和沃爾特分手時(shí)就是這么說的。如果有人失戀了,你也可以安慰他說:You deserve someone better. (你一定可以找到更好的。), 或是She doesn"t deserve you. (她根本就配不上你。)

日常的會話中也常常用到一句“You deserve it!”,這句話是說這是“你應(yīng)得的”,就是“活該、自作自受”的意思。比如有人老愛腳踏兩條船,結(jié)果到頭來同時(shí)被兩個(gè)女人給甩了,這種人你就可以對他說 You deserve it.

3. We don"t match each other.

我們兩個(gè)不配。

和上一句的 I don"t deserve me. (我配不上你) 不同,We don"t match each other. 指的是“我們兩個(gè)人不配”。Match 這個(gè)詞除了當(dāng)動(dòng)詞外也可以拿來當(dāng)名詞用,比如你要說“某兩人很相配”,你就可以說 You are a perfect match.

Match 還可以用在穿著方面,比如Your clothes don"t match. 指的就是兩件衣服不配 (例如紅衣服配上綠褲子之類的)。

4. He is not my type.

他不是我心目中的類型。

女孩子們聚在一起總是會對周遭的男生品頭論足?!癏e is not my type.” 是常用的一個(gè)句子, 意思就是“他跟我不適合啦。/ 他不是我想要的那個(gè)類型?!?

×