發(fā)布時(shí)間: 2017年07月19日
上過雅思課堂的考生大概還會(huì)記得花花上課給各位做的一篇?jiǎng)驎膔ainforest lounge (熱帶雨林景區(qū))的section 2,里面有幾個(gè)答案的讀音是典型的美語,聽?wèi)T了英音的烤鴨會(huì)很不習(xí)慣。如water 的卷舌音,new 的圓唇音,spotlight的o,和plant的a音變音。特此拿來分享一下。
美音與卷舌
卷舌音“r”是美音的一個(gè)最為明顯的特征,許多人甚至主要是依次來區(qū)分美音和英音的。英國人把“worker”讀作,而美國人在兩個(gè)音節(jié)的末尾都要卷舌,讀作。實(shí)際上,凡是在 拼寫中有字母“r”的,美國人就總是要把它讀出來。但是請(qǐng)注意,發(fā)卷舌音是以拼寫中有“r”為必要前提的。許多人在單詞中沒有r的地方硬發(fā)卷舌音,比如讀單詞“idea”的末尾加上卷舌音,顯得很生硬。這不僅在初學(xué)者中,甚至在許多英語教師,包括相當(dāng)數(shù)量的大學(xué)英語教師中,都是一個(gè)非常普遍的錯(cuò)誤。許多人只知道美音要卷舌,但卻不知道卷舌的原因,一遇到//音,不管有沒有“r”都只管卷舌,從不覺得有什么不對(duì),這實(shí)在應(yīng)該引起所有學(xué)美音的人的注意。
雖然卷舌音是美音的一大特點(diǎn),但它必須是和拼寫中的“r”對(duì)應(yīng)的,我們切不可想當(dāng)然地以為美音就可以隨意卷舌。
字母“a”在美音中的發(fā)音
美語中的“fast”的讀作/’f ? st/,而不是/’fa:st/,這是美音的又一個(gè)重要特征。美音的這種讀法似乎更有道理,因?yàn)橐话愕陌l(fā)音規(guī)則告訴我們,“fast”是一個(gè)閉音節(jié),而閉音節(jié)中的元音是要讀它的短音的。然而,我們又不可一概將英音中發(fā)/a:/的音的“a”全讀作/ ?/,如“rather”中的“a”還是要讀作/a:/,類似的father也是一樣?!癶alf”讀作/h ?f/,而“calm”和“palm”卻仍然還要讀成/ca:m/和/pa:m/。為了便于對(duì)比我列出如下一些常用詞供大家參考,這些發(fā)音的不同在雅思聽力里面會(huì)對(duì)國內(nèi)考生造成一定的障礙,故各位要熟悉,多加練習(xí):
advance advantage after answer ask banana basket branch can’t cast castle chance class commander dance demand example fast France glance glass grasp grass half last mask mast master morale paragraph pass past pasture path piano plant rather slander staff task translate
詳述美語與英語的五點(diǎn)差異
1. 單詞拼法上的差異
美語與英語在單詞拼法上的差異主要有兩種:一種是單詞發(fā)生單變使得個(gè)別字母不相同,另一種是美語單詞較為簡化。
前者如enquire(英)與inquire(美),這兩個(gè)單詞的第一個(gè)字母不相同,但詞意相同,都是商品交易前,一方向?qū)Ψ角⒃冇嘘P(guān)商品的價(jià)格、數(shù)量、交貨時(shí)間及付款條件等的詢價(jià),也叫詢盤;“車胎”英國用tyre,美國用tire;“睡衣”英語用pajamas,美語用pyjamas.這類單詞僅一個(gè)字母不同,發(fā)音上有的相同,有的相似。
美語的單詞一般比英語單詞要簡單。近年來,美語越來越趨向簡化,充分體現(xiàn)了美國人生活和工作高效快捷的現(xiàn)代化特性。這些較為簡化的詞大都源于英語,大量詞匯在英語里仍然保持原貌,而進(jìn)入美語后,這些單詞就逐漸變得簡單起來,從而使用起來較為方便。
如較常見的單詞colour(顏色),在美語里就拼成color,少了一個(gè)"u"字母;refrigerator(電冰箱)美語是fridge,美語比原詞要簡單得多。美語單詞的簡化現(xiàn)象是美語與英語在單詞拼法上的差異的主要表現(xiàn)?,F(xiàn)將雅思考試中比較常見的這類單詞列舉如下:
編輯推薦:
免費(fèi)資料下載排行