發(fā)布時間: 2017年06月08日
古人云:“團戰(zhàn)可以輸,提莫必須死?!本退氵@樣,也擋不住提百萬的人氣。這次提莫帶來的不是蘑菇,而是滿滿的四六級單詞。
swift adj. 迅速的,敏捷的 n. 雨燕
scout n. 偵察員,偵察機 v. 搜索
提莫的身份swift scout本身就是由兩個四六級單詞組成的。
swift最常見的用法是作形容詞,意思是迅速的、敏捷的。大約從17世紀開始,人們用這個詞來稱呼一種飛行速度很快的鳥——雨燕。
霉霉的大名就是Taylor Swift(泰勒·斯威夫特),莫非注定她分手分的很迅速(掩面跑開)?
blind adj. 失明的
提莫的Q技能Blinding Dart(致盲吹箭)能讓敵人在短時間內變成blind person(盲人)。
blind作名詞的時候意思是百葉窗。拉上百葉窗就看不見了,就blind了,對吧。
為什么是dart而不是arrow、bolt?因為dart是指毒鏢、飛鏢,提莫的小身材只能玩這個。(arrow和bolt的區(qū)別請看《英雄聯(lián)盟里的四六級單詞 寒冰射手篇》)
quick v. 移動 n. 措施,步驟
move v. 移動 n. 措施,步驟
提莫的所有技能里,只有Quick Move(小莫快跑)是完全由四六級單詞組成的。
形容快的四六級形容詞有fast、quick、swift、rapid和speedy。下面由提莫隊長親身示范一下它們的區(qū)別:
fast形容物體的移動速度快:
quick則強調時間短暫:
swift強調速度快,而且靈活、不受阻礙:
rapid形容短時間內程度變化大:
speedy指完成某事的速度很快,超出預期:
shot n. 射擊,射手
提莫的E技能toxic shot(毒性射擊)是由考研英語單詞toxic(adj. 有毒的)和四六級詞匯shot組成的。
shot是由動詞shoot演變而來。但它的意思早已不局限與射擊。
在體育運動中,它可以指射門、投籃。1997年喬丹絕殺爵士的最后一投就被成為The Shot。
另外,shot還可以作量詞,專用于形容烈性酒,意思是少量的,一小口:
trap n. 陷阱
是什么讓提莫人人喊打?當然是他的大招Noxious Trap(種蘑菇)。noxious(adj. 有毒的,有害的)太高大上,我等四六級黨可以視而不見,但trap卻是必須要記住的四六級單詞。
trap最常見的意思是陷阱。想想皮城女警的W技能Yordle Snap Trap(約德爾誘捕器)。
編輯推薦:
新東方英語四級:http://k67r.cn/wx1820/