當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 2017年英語四級100條閱讀難句:Sentence 18
新東方在線 英語四級培訓(xùn)

新學(xué)期備考全規(guī)劃

英語四級

發(fā)布時間: 2017年02月07日

2017年英語四級100條閱讀難句:Sentence 18

46網(wǎng)課試聽

In 2003, when Cambridge University appointed Alison Richard, another former Yale provost, as its vice-chancellor, the university publicly stressed that in her previous job she had overseen (監(jiān)督) “a major strengthening of Yale's financial position.” (09.12 Passage 2)

主干:the university stressed that...

1. when引導(dǎo)時間狀語從句,修飾謂語動詞stressed, “劍橋任命Alison的時候公開強調(diào)說...”。有人認(rèn)為when引導(dǎo)定語從句修飾2003,不妥,因為“任命”是瞬間動作動詞,而In 2003是延續(xù)性時間。

2. that引導(dǎo)的從句作stressed的賓語。oversee常用人或項目作其賓語,表示“監(jiān)督、監(jiān)管”,句中用a major strengthening作其賓語。

譯文:2003年,當(dāng)劍橋大學(xué)任命耶魯大學(xué)另一名前教務(wù)長艾莉森.理查德為副校長時,就公開強調(diào)艾莉森在耶魯任職期間成功地使“耶魯?shù)呢斄Υ蟠笤鰪姟薄?

編輯推薦:

新東方英語四級http://www.k67r.cn/wx1820/

英語四級培訓(xùn)https://kaoshi.china.com/cet4/wangxiao/

英語四級輔導(dǎo)http://www.k67r.cn/wx1820/

×