發(fā)布時(shí)間: 2016年12月06日
英語四級(jí)翻譯改革之后翻譯題成了很多學(xué)生的心頭痛,除了句式外四級(jí)翻譯高頻詞組也是考生面對(duì)的一大問題。下面是新東方在線英語四級(jí)頻道為大家整理的英語四級(jí)翻譯高頻詞組,供各位考生參考。
take place發(fā)生,進(jìn)行
take the place of… 代替…
make sense講得通,有意義
a great/good deal of大量(修飾不可數(shù)名詞)
influence on影響
reply to…回答…,答復(fù)…
once upon a time從前
once in a while偶爾,有時(shí)
account for…說明…
allow for…考慮到…
live on/by…靠…生活,以…為食
refer to…參考…,查閱…,涉及…,提到…
serve as…用做…
take for把……認(rèn)為是…,把……看成是…
think over仔細(xì)考慮
depend on…取決于…
devote to…奉獻(xiàn)…,致力于…
engage in…從事于…,忙著…
insist on…堅(jiān)持…
look forward to…盼望…,期待…
have something to do with…和…有點(diǎn)關(guān)系
have nothing to do with…和…毫無關(guān)系
be fed up with…對(duì)…感到厭煩
take...as把…做為…
think of...as…把…看做是…
be abundant in…富于…,富有…
be accustomed to習(xí)慣于
be aware of…意識(shí)到…
be based on…根據(jù)…,以…為基礎(chǔ)
be characterized by…以…為特征
be composed of…由…組成
be concerned about…關(guān)心…,掛念…
be determined to do something決心做…
be equal to…等于…
break down 損壞;瓦解;(組織、計(jì)劃等徹底毀壞)
break into 闖入;強(qiáng)行進(jìn)入
break off 中止;中斷
break out 逃出;突然發(fā)生,爆發(fā)
bring about 導(dǎo)致;引起
bring forward 提出;提議
bring to 使恢復(fù)知覺
bring up 教育,培養(yǎng),使成長
call at 訪問,拜訪
call for 邀請(qǐng);要求,需要
call off 放棄,取消
call on/upon 訪問,拜訪;號(hào)召,呼吁
carry on 繼續(xù)下去,堅(jiān)持下去;從事,經(jīng)營
carry out貫徹(理論等),執(zhí)行(計(jì)劃等);實(shí)現(xiàn)(目標(biāo)等)
come across (偶然)發(fā)現(xiàn);(偶然)碰見;偶遇
come on 開始;進(jìn)展;上演;來吧,快點(diǎn)
come out 出版;結(jié)果是(to be);出現(xiàn),長出
come through 經(jīng)歷,脫險(xiǎn)
come to 總計(jì),達(dá)到;蘇醒,復(fù)原
come up 發(fā)生;走近,上來
cut across抄近路,走捷徑
編輯推薦:
新東方英語四級(jí):http://k67r.cn/wx1820/