發(fā)布時(shí)間: 2016年11月23日
雅思聽(tīng)力中租房場(chǎng)景的常見(jiàn)詞匯有哪些?對(duì)各種生
雅思聽(tīng)力租房場(chǎng)景詞匯: RENTING A HOUSE
land/ lord, land/ lady
types dormitory hostel hotel flat,bedsitters
surroundings rural areas, suburb, downtown
rooms single room, double bedroom, bathroom, kitchen, balcony
facilities shower, central heater(ing), radiators, refrigerator, carpet,telephone, stove, microwave, oven), bed central air-conditioning(中央空調(diào))。
electric stores(電爐), radiators(暖氣)
ectricity, utensil(器具、用具、家庭用具)
facilities in bed bed linen, spread(床罩), pillow, mattress, sheet, blanket,cushion
parts entrance hall(lobby, porch)
personal information
of boarders: pay weekly/ monthly
lease, utilities, unfurnished/ furnished,
blackout(停電) guests and hours
currency(Canadian dollars, Australian dollars, Pound, Japanese Yen),country and language French, Cantonese, Mandarin, Russian, Italian, Germnan,Portuguese, Japanese,
英文租房廣告常用語(yǔ)解析
FINCE-WARDEN, lrg 2br bsmt, new reno bright, lndry, eat-in kit, w-obalc,
close to HSR/ shops. No smoke/ pets, , 1st/ last. 222-2222 - leavemess.
FINCH-WARDEN 這間房是位于或鄰近Finch和Warden街交界處。
lrg=large
2br=two bedrooms,
bsmt=It is in a basement (below ground).這是地庫(kù)的兩房套間。(注意,兩房是指兩個(gè)睡房,洗手間,廚房,廳肯定是有的,所以不寫出來(lái)) new reno bright
reno=renovation,最近才裝修過(guò),很光亮lndry, eat-in kit, w-o balc
lndry=laundry,指有洗衣機(jī)干衣機(jī),eat-in kitchen指廚房大,可在廚房里放飯桌吃飯。
w-o balc=walk out to a balcony,指有扇門打開(kāi)可通陽(yáng)臺(tái)。
close to TTC/ shops靠近公共交通,購(gòu)物商場(chǎng)No
smoke/ pets不接受吸煙或養(yǎng)寵物的租客 租金為一個(gè)月,外加水電煤氣
1st/ last首尾兩個(gè)月的租金必須先交作為定金
222-2222 - leave mess打電話222-2222留言聯(lián)系房東
編輯推薦:
免費(fèi)資料下載排行