當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 高考英語詞匯詳解:persuade陷阱題解析
新東方在線 高中教育培訓(xùn)

高中教育

發(fā)布時間: 2016年09月27日

高考英語詞匯詳解:persuade陷阱題解析

  高考英語詞匯的學(xué)習(xí)是攻克高考英語的最重要的法寶,高中網(wǎng)校為大家整理了高考英語詞匯詳解,幫助高考生逐步攻克英語詞匯,拿下高考英語,以下是《高考英語詞匯詳解:persuade陷阱題解析》。高考資料下載大全

高考英語詞匯詳解:persuade陷阱題解析

  persuade是“說服”還是“設(shè)法說服”呢?請看題:

  I _____ him not to go abroad, but he wouldn’t listen.

  A. persuaded B. tried to persuade

  C. have persuaded D. was persuaded

  【陷阱】 容易誤選A。

  【分析】 正確答案為B。persuade 的真正意思是“說服”,而不是“設(shè)法說服”,要表示后者的意思英語應(yīng)用 try to persuade 。如:

  Who persuaded you to join the club? 誰勸說好你參加這個俱樂部的?

  The salesman persuaded us to buy his product. 推銷員勸說好我們購買他的產(chǎn)品。

  I couldn’t persuade him to change his mind. 我沒法勸說他改變主意。

  The salesman persuaded us to buy his product. 推銷員說服我們買了他的產(chǎn)品。

  Who persuaded you to join the society? 誰勸說你參加這個協(xié)會的?

  Try as I would, I could not persuade him to give up the idea. 盡管我努力這樣做,我卻沒能勸說他放棄這個想法。

  He tried to persuade him to change his mind. 他設(shè)法勸說他改變主意。

  I want to persuade her to overseas with me. 我想勸說她跟我到海外去。

  類似地:

  kill 的意思是“殺死”,不表示“設(shè)法殺死”,要表示后者的意思英語用 try to kill。

  prevent 的意思是“阻止”,不表示“設(shè)法阻止”,要表示后者的意思英語用 try to prevent。

  來源:高中網(wǎng)校論壇


相關(guān)鏈接:

高中網(wǎng)校培訓(xùn) 
高一課程輔導(dǎo) 
高二課程輔導(dǎo) 
高考課程輔導(dǎo) 
學(xué)而思網(wǎng)校 

×