當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 英語四級(jí):德國空客320飛機(jī)墜毀 機(jī)上150人無人幸存
新東方在線 英語四級(jí)培訓(xùn)

新學(xué)期備考全規(guī)劃

英語四級(jí)

發(fā)布時(shí)間: 2016年09月01日

英語四級(jí):德國空客320飛機(jī)墜毀 機(jī)上150人無人幸存

46網(wǎng)課試聽
  本周二德國之翼的一架飛機(jī)在法國南部墜毀。

  德國之翼航空公司總經(jīng)理托馬斯·溫克爾曼24日說,根據(jù)目前已知信息,該公司當(dāng)天在法國境內(nèi)失事的客機(jī)上沒有中國公民。

  溫克爾曼在德國科隆的新聞發(fā)布會(huì)上說,失事飛機(jī)上共載有144名乘客和6名機(jī)組人員,乘客包括兩名嬰兒和16名學(xué)生。機(jī)上有德國籍公民67人。

  A Germanwings plane carrying 150 people has crashed in the French Alps on its way fromBarcelona to Duesseldorf.

  The Airbus A320 - flight 4U 9525 - went down between Digne and Barcelonnette. There are nosurvivors, officials say.

  The "black box" flight recorder has been found, France's interior minister says. The cause of thecrash is not known and the plane sent no distress signal during an eight-minute descent.

  Among the passengers were 16 German pupils returning from an exchange trip.

  Germanwings, a low-cost airline owned by Germany's main carrier Lufthansa, has an excellentsafety record. French, Spanish and German leaders have expressed shock.

  A recovery team reached the site, in a remote mountain ravine, earlier on Tuesday. Their work wascalled off in the evening and will resume at first light on Wednesday, the French interior ministrysaid.

  Bruce Robin, a prosecutor from Marseille, told the Reuters news agency that he had seen thewreckage of the aircraft from a helicopter.

  "The body of the plane is in a state of destruction, there is not one intact piece of wing orfuselage," he said.

編輯推薦:

新東方英語四級(jí)http://k67r.cn/wx1820/

英語四級(jí)培訓(xùn)https://kaoshi.china.com/cet4/wangxiao/

英語四級(jí)輔導(dǎo)http://k67r.cn/wx1820/

×