當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 美國選美大賽“光頭美女”奪冠 -新概念英語
新東方在線 新概念英語培訓(xùn)

新概念英語

發(fā)布時間: 2016年08月26日

美國選美大賽“光頭美女”奪冠 -新概念英語

新概念網(wǎng)課試聽

21天雅思挑戰(zhàn)

美國選美大賽“光頭美女”奪冠

  Miss Delaware Proves Bald Is Beautiful

  美國特拉華州選美大賽日前塵埃落定,“光頭美人”卡伊拉?馬特爾贏得冠軍頭銜。今年21歲的卡伊拉自幼患有斑禿(俗稱鬼剃頭),她的勝出無疑挑戰(zhàn)了選美慣例。雖然沒有滿頭的秀發(fā),但卡伊拉并不自卑。在選美大賽的初始階段,她曾一度成為爭議人物。最終,她用自己的優(yōu)雅消除了所有質(zhì)疑。卡伊拉參加過五次選美比賽,前四次都失敗了。在這次特拉華州小姐競賽中,她憑借堅定的決心擊敗了其他15名參賽的美女。在選美比賽中,卡伊拉一直戴著假發(fā),但現(xiàn)在她認(rèn)為戴假發(fā)并沒有多大的幫助。她表示以后將繼續(xù)參加選美比賽,并打算參與美國小姐的角逐。


美國選美大賽“光頭美女”奪冠

 

  Kayla Martell, 21, has been suffering from a disease her entire life. The illness, alopecia areate, has caused complete baldness.

  One pageant winner is using her crown to show you that beauty comes in different types of packages.

  Kayla Martell, 21, has been suffering from a disease her entire life. The illness, alopecia areate, has caused complete baldness.

  Martell hasn't let her hair loss hold her back from competing in beauty pageants, sometimes with a win and other times without one.

  This time, she chose a blond wig and beat out 15 other women, all with full heads of hair, to take home the Miss Delaware 2010 title in the Miss America Pageant.

  "Yes, this was my fifth time competing," Martell told "Fox & Friends" on Wednesday morning.

  "I competed with the wig this time. It was one of the best decisions I've ever made and, as you know, (talking to Gretchen Carlson, a former pageant winner) Miss America needs to be relatable and approachable, and I think that helped me to fit the needs of the job," Martell said.

  She later added, "I think every contestant just wants to be judged on their character and judged by the ability to perform the duties of the job of Miss America, and I hope that the judges can focus on what I have to offer for the program and what I can bring to the table for Miss America."

  Alopecia areata is an autoimmune disease that often beings in childhood. It affects more than 4.7 million people in the United States.

  There is currently no cure for this illness.

  Martell told Carlson, "I hope to show people that beauty comes in all different kinds of packages. No beauty Queen should fit into a box and look like a Barbie every time that they wake up."

編輯推薦:

新東方新概念英語

新概念英語網(wǎng)校

新概念英語輔導(dǎo)

備考資料歷年真題
×