發(fā)布時間: 2016年07月15日
說到雅思聽力,一般來說,英音和澳洲音為主流口音,近年來美音的所占比例也逐漸增大。另外,一些非英語母語國家的口音也偶爾會出現(xiàn)在考試中,比如日本,想想也知道一定會對同學產(chǎn)生不少困擾,如何適應(yīng)并熟悉這些不同國家的口音,從而排除口音對聽力理解及做題的干擾呢?我們可以從以下兩個方面入手:
首先放開對國際口音的抵觸心態(tài)
很多同學一聽到稀奇古怪的口音就會下意識地產(chǎn)生抵觸心理,覺得根本不可能聽懂。但需要澄清的是,雅思聽力考試中出現(xiàn)的非英語為母語國家人的口音一定不會嚴重到影響理解的地步。它會體現(xiàn)該種口音一定的發(fā)音特點,比如:印度式英語t和d, k和g,p和b音不分。想要適應(yīng)這些國家的口音,我們可以平常多看一些相關(guān)的美劇、電影,比如和這樣有印度、日本角色的美劇,或者寶萊塢的一些英語電影, 并且多聽一些劍橋雅思當中出現(xiàn)的相關(guān)音頻,就能讓我們消除對這幾種國際口音的抵觸感了。
努力掌握英、澳、美音的特點及發(fā)音規(guī)律
從整體上看來,英式英語的Received Pronunciation相比于美音會更加的內(nèi)斂,而音調(diào)也四平八穩(wěn),起伏較小;美式英語發(fā)音方式會更加的輕松隨意,音調(diào)起伏比較多。從發(fā)音上看,英音 和美音在字母r是否卷舌以及單詞中的元音口型大小都是有明顯的區(qū)別的:英音中,大部分帶有r的單詞都不會發(fā)出卷舌音,但是在美音中,除了Mrs.這個詞以外,所有帶r的字母組合都要卷舌,比如god, box, shop等。澳大利亞作為英聯(lián)邦成員,它的語音有著鮮明的英音的印跡,但是在澳洲音中/ei/和/e/ 這兩個音節(jié)會跟英音有明顯的不同:
/ei/這個音會變?yōu)?ai/,例如place會讀為/plais/,mate會讀為/mait/;而/e/這個音會變 為/i/,比如remember會讀為/ri'mimb/。
比如在劍5 Test 1的Section 2中,第12題的答案是brakes,但音頻中相關(guān)單詞的發(fā)音趨向于/bra ks/,而對澳音不太熟悉如果不能及時反應(yīng)出/a/和/e/之間的替換的同學,那么就很難想起對應(yīng)的單詞并拼寫出正確答案了。
編輯推薦:
免費資料下載排行