發(fā)布時(shí)間: 2016年07月08日
Every woman wants to show her best, and it's rare that one is completely happy about her body. If you feel uncomfortable about your weight, dressing to look slim will be important. The following three tips can make your dream come true:
每個(gè)女人都想將自己最好的一面展現(xiàn)出來(lái),而且很少有人會(huì)對(duì)自己的身材完全滿意。如果你對(duì)自己的體重感到不滿意,那么通過(guò)著裝達(dá)到顯瘦的效果對(duì)你而言很關(guān)鍵。下面三條建議將會(huì)有助于你達(dá)到這個(gè)效果:
Wear the right size
穿合碼的衣服
Wear clothes that fit your figure( 身材), not clothes that draw attention to the wrong places. If clothes are too tight, all the bulges( 贅肉), or any other flaw you may have will show through. If clothes are too big , they add bulk and can make you look heavier than you actually are.
選擇與你身材相符的服飾,而不是那些會(huì)產(chǎn)生反效的。如果你的衣服太緊,那你身上的贅肉或其他一些缺點(diǎn)將會(huì)暴露無(wú)遺。如果太松,則會(huì)由于松垮而使你顯得更加臃腫。
Create a V-Iine
創(chuàng)造V型線
Try exposing more of your neck. When your neck appears more, it has a slimming affect. Therefore, wear low cut blouses or T-shirts with V-necks to highlight your beautiful neck.
盡量露出較多的頸部。修長(zhǎng)的頸部會(huì)使你整個(gè)人看起來(lái)很苗條。因此,帶有V字領(lǐng)的上衣或襯衫將會(huì)突顯你完美的頸部。
Be careful with accessories( 配飾)
謹(jǐn)慎選擇配飾
Accessories can also make you look fatter or thinner. Avoid using a large belt if you have tummy, since you are drawing attention in your tummy. In the same way, necklaces which are too close to your face should be used carefully if you have a double chin, because it will accentuate( 突顯)the chin.
配飾也會(huì)使你產(chǎn)生靡腫或修長(zhǎng)的視覺(jué)效果。如果你腹部贅肉很多,則避免佩戴寬腰帶,那會(huì)使你的腹部成為焦點(diǎn)。同樣道理,如果你有雙下巴,則應(yīng)謹(jǐn)慎選擇短項(xiàng)鏈,因?yàn)樗鼤?huì)突顯你的下巴。
編輯推薦:
新東方英語(yǔ)四級(jí):http://k67r.cn/wx1820/
英語(yǔ)四級(jí)網(wǎng)校:https://kaoshi.china.com/cet4/wangxiao/