當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 2016年6月英語四級(jí)翻譯精髓技巧匯總
新東方在線 英語四級(jí)培訓(xùn)

新學(xué)期備考全規(guī)劃

英語四級(jí)

發(fā)布時(shí)間: 2016年06月24日

2016年6月英語四級(jí)翻譯精髓技巧匯總

46網(wǎng)課試聽

英語四六級(jí)考試題型自改革后,翻譯題型就由句子翻譯改為段落翻譯了,每年考后大家都不免吐槽,說起來都是淚啊?,F(xiàn)代翻譯理論認(rèn)為,句子是最重要的翻譯單位。大學(xué)英語四級(jí)考試中的翻譯題型盡管改革了,但是在復(fù)習(xí)時(shí)也仍然是以句子翻譯為主。新東方在線英語四級(jí)頻道整理了一些英語四級(jí)翻譯精髓技巧,一起來看看吧。

2016年6月英語四級(jí)翻譯精髓技巧匯總

1
2016年6月英語四級(jí)翻譯精髓技巧:正反與語序
2
2016年6月英語四級(jí)翻譯精髓技巧:詞類/語態(tài)轉(zhuǎn)換
3
2016年6月英語四級(jí)翻譯精髓技巧:增詞與減詞
4
2016年6月英語四級(jí)翻譯精髓技巧:合句法
5
2016年6月英語四級(jí)翻譯精髓技巧:分句法

延伸閱讀:

編輯推薦》》

新東方英語四級(jí)

英語四級(jí)培訓(xùn)

英語四級(jí)輔導(dǎo)



×