發(fā)布時間: 2016年06月22日
課題詳解:這個句子對不對。請先跟我來熟悉一個詞語的意思和用法。這個詞語就是出現(xiàn)在英文句子中的debt。Debt的意思是“債務(wù),欠款”。它有個習(xí)慣用法:in debt,意思是owe a lot of money。 例如:
Due to poor management, the factory is deeply in debt.(由于經(jīng)營不善,該工廠負債累累。)
We were deeply in debt, and we weren't making any money.(我們債臺高筑,沒有盈利。)
從上面的2個例句中,我們可以看到表示“負債”的程度很深,是在in debt的前面加上副詞deeply。因為in debt屬于習(xí)慣用語,不能想當然認為是介詞短語,就在debt的前面用上形容詞修飾,是不能拆開來說的。那位同學(xué)的句子就是出現(xiàn)這個問題。
因此,根據(jù)所要表達的語意,正確的說法是:His elder sister is deeply in debt.
這里用到的副詞是deeply,我們還可以用heavily,即:be heavily in debt。還可用副詞greatly,即:be greatly in debt。
此外,如果用in debt表示“欠債多少元”,在debt后面加上介詞for,即be in debt for some money。表示“欠某人的債務(wù)”,在debt后面加上介詞to,即:in debt to somebody. 如果表示“欠某人多少債務(wù)”,人放在前面,錢放于后面,即:in debt to somebody for some money。
今日習(xí)題:請將下面的句子翻譯為英文。
1. 他因買下那座大房子而欠銀行的債。
2. 她欠鄰居5000元。
答案將會在下期的學(xué)習(xí)中告訴您,敬請關(guān)注。我們今天的學(xué)習(xí)就到此結(jié)束了。I am Juliet. By for now.