當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 四級(jí)口語:英語如何表達(dá)“老掉牙”?
新東方在線 英語四級(jí)培訓(xùn)

新學(xué)期備考全規(guī)劃

英語四級(jí)

發(fā)布時(shí)間: 2016年06月22日

四級(jí)口語:英語如何表達(dá)“老掉牙”?

46網(wǎng)課試聽
四級(jí)口語:英語如何表達(dá)“老掉牙”?


為什么就不能整點(diǎn)兒新鮮的呢?又是老一套!當(dāng)事情沒了新意,小伙伴們開始感到厭煩那簡直是一定的。如何用英文戳穿“老一套”的痛點(diǎn),下面就來圍觀吧!

1. Corny

陳芝麻爛谷子的事情又拿出來抖了…… corny本身有“谷類的”意思,這里它的意思是指“老套的、老土的”。

e.g. I know it sounds corny, but it really was love at first sight!

我知道這聽上去很老土,但是那時(shí)真的是一見鐘情。

2. Fuddy-duddy

如果想說某個(gè)人非常不前衛(wèi),思想和態(tài)度都特別保守,我們可以稱他為fuddy-duddy,中文可以說是“老古板”。

e.g. He's just an old fuddy-duddy.

他就是個(gè)老古板。

3. Cut and dried

有些事情不用想就知道了答案,做事總愛搬出老一套。這種情況可以用cut and dried來形容,表示已經(jīng)沒什么新意了。

e.g. It was all cut and dried - the same old speakers saying the same things they said last year.

什么都是老一套。發(fā)言的都還是去年那些人,講的話也跟去年一樣。

4. Same old story

周而復(fù)始,事情一遍又一遍地發(fā)生著,可是每次都是一個(gè)情況,教人厭倦至極!

e.g. I'm tired of it, the same old story.

我已經(jīng)厭倦了,都是老一套。

5. Old-school

Old-school, 可不是“老學(xué)?!钡囊馑?。它既有“老派的,守舊的”意思,也能表示“傳統(tǒng)的,懷舊的”含義。

e.g. We had an old-school coach who made us run two kilometers every day.

我們的教練很老派,每天都讓我們跑兩公里。

編輯推薦》》

新東方英語四級(jí)

英語四級(jí)培訓(xùn)

英語四級(jí)輔導(dǎo)


×