當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 考研英語閱讀真題經(jīng)典句子解析
新東方在線 考研培訓(xùn)

考研

發(fā)布時間: 2016年06月01日

考研英語閱讀真題經(jīng)典句子解析

新東方考研精品課0元免費(fèi)學(xué)

要做好閱讀,單詞是基礎(chǔ),對句子的理解和把握是關(guān)鍵。新東方在線搜羅了歷年真題中比較經(jīng)典的幾個句子為大家進(jìn)行詳細(xì)解讀,希望考生能夠以一窺全,提升對句子的理解和把握能力

1.There is no denying in saying that the another is in one way or another trying to send a message about the important of persisting in achieving what you desire。

The這個冠詞不能修飾another,the another 做主語的話應(yīng)該再寫的具體些;important換成名詞importance。

2.Most tests require a potential candidate with whom to compare DNA。

Candidate后是一個定語從句,with是和compare連著的,就是所有的測試都需要一個潛在的候選者,進(jìn)而可以和這個人比對DNA。

3. Critics also argue that commercial genetic testing is only as good as the reference collection to which a sample is compared。

第一句話,critics是主語argue是謂語,that后面是賓語從句,然后to which 引導(dǎo)的是修飾collections的定語從句,因?yàn)閏ompare的固定用法是compare to/with sth, 在which引導(dǎo)從句時候compare后面的to提到了which前面。評論家也指出商業(yè)的基因檢測僅僅和類似作為樣本的參考搜集一樣。

4.But because hard laughter is difficult to __4__, a good laugh is unlikely to have __5___ benefits the way, say, walking or jogging does。

Because引導(dǎo)原因狀語從句,后邊是主句,不好理解的可能是way后邊的成分,the way做方式狀語,does代替了have measurable benefits。這句話是說因?yàn)閺?qiáng)笑很難保持,所以不可能以衡量散步或慢跑好處的方式來衡量大笑帶來的好處。

5.But do not bother trying to kill off old habits; once those ruts of procedure are worn into the brain,they are there to stay。

然而不必庸人自擾地想著改掉一些舊習(xí)慣;因?yàn)橐坏┻@些根深蒂固的模式進(jìn)入大腦后,他們就會長久停留。(意思是舊習(xí)慣很難改掉)。

6.If you then examined the European national youth teams that feed the world Cup and professional ranks, you would find this strange phenomenon to be even more pronounced。

feed本意有養(yǎng)活還有提供的意思,這里是在定語從句中的動詞,是說這個團(tuán)隊為世界杯和專業(yè)球隊提供人員,注意一下rank,除了等級外,還有隊伍的意思。

7.Instead, the new habits we deliberately press into ourselves create parallel pathways that can bypass those old roads。

press是按壓的意思,具體到這里的語境,是說我們刻意地把一些新習(xí)慣強(qiáng)加于我們自己。

8.做態(tài)度題時的正反關(guān)系原則,正有并列、解釋、列舉,反有轉(zhuǎn)折和否定。如果按字面理解其實(shí)不難,一個人的態(tài)度接著可以有例子、詳細(xì)解釋、或并列觀點(diǎn)出現(xiàn),那這是對現(xiàn)有態(tài)度的支持和遞進(jìn);而轉(zhuǎn)折和否定的出現(xiàn)則是對態(tài)度的反面。一般態(tài)度題定位準(zhǔn)了也是容易選出來的,這個原則是在說如果看不懂態(tài)度可以從后邊內(nèi)容正反關(guān)系推出來。比如2012年text4,40題,問你對于public-sector的態(tài)度,原句在最后一段public-sector does not reward high achievers may be a much bigger problem,其實(shí)從這句話中就足以看出那個人的態(tài)度,不太贊成。為了更進(jìn)一步看這個bigger,前邊是在說銀行家的高額工資已經(jīng)遭到了批評---是個問題,而后邊說的更是個大問題。


熱門推薦:

考研網(wǎng)校哪個好
新東方考研培訓(xùn)班
考研培訓(xùn)班
考研培訓(xùn)機(jī)構(gòu)哪個好
考研英語網(wǎng)絡(luò)課程
文都考研網(wǎng)校
北京考研培訓(xùn)班

×