發(fā)布時間: 2016年05月27日
課文詳注 Further notes on the text
1.I had just lost £50 and I felt very upset.
我剛剛丟了50英鎊,感到非常煩惱。
(1)lose指“遺失”、“丟失”時,賓語一般為錢物:
Don't lose your ticket/key.
別把你的票/鑰匙丟了。
(2)feel 形容詞一般指心情“覺得……”、“感覺到……”:
Do you feel hungry now?
你覺得餓嗎?
I feel happy/excited.
我覺得開心/激動。
feel upset 表示“心煩意亂、“很苦惱”。
2.The manager was sympathetic, but be could do nothing.
經(jīng)理深表同情,但卻無能為力。
could do nothing可以補(bǔ)全為 could do nothing about it,即關(guān)于此事他什么忙也幫不上。do為完全動詞,表示“做”、“干”。do類似的用法還有:
Is there anything I can do for you?
我能給您做點(diǎn)什么嗎?
3.Everyone's losing money these days.
現(xiàn)在大家都在丟錢。
(1)days可以指“時期”、“時代”,如 in his boyhood days(在他的童年時代)。these days指“現(xiàn)今”。
(2)現(xiàn)在進(jìn)行時在這里表示動作的頻繁,仿佛隨時都有人丟錢似的。
4.‘Well,’ I said to the manager, ‘there is still some honesty in this world!’
“是啊,”我對那位經(jīng)理說,“這世界上還是有誠實可言的!”
well作為感嘆詞可以表達(dá)多種感情,如驚訝、讓步等,在這里表示松了一口氣(因為錢沒丟)。
語法 Grammar in use
復(fù)習(xí)第2~23課部分語法
除了第23課語法中復(fù)習(xí)過的內(nèi)容外,在第2~23課中,我們還學(xué)習(xí)了what引導(dǎo)的感嘆句、動詞的直接賓語和間接賓語、否定句的兩種形式、動詞和小品構(gòu)成的短語動詞、作形容詞的現(xiàn)在分詞與過去分詞的區(qū)別等內(nèi)容。
What a beautiful garden (it is)!
多美的花園!
He lent me his dictionary.
他把字典借給了我。(me為間接賓語,his dictionary為直接賓語)
與動詞連用的小品詞如果能與動詞分開使用,即它的位置可變動,那么這個小品詞一般為副詞;如果位置不可變動,則一般為介詞。
I'm looking for my brother.
我在找我的兄弟。(for為介詞)
編輯推薦: