新概念三Lesson21《Daniel Mendoza》介紹了拳擊史上最引人注目的人物之一:Daniel Mendoza。通過(guò)引入科學(xué),他成功地將拳擊變成了一種體育運(yùn)動(dòng)。在現(xiàn)實(shí)生活中,我們不太會(huì)真正地去接觸拳擊活動(dòng)。可是看到一些電影中的場(chǎng)景時(shí),大家會(huì)不會(huì)充滿(mǎn)了熱血呢?拳擊手一直是勇氣的化身,他們永遠(yuǎn)不向命運(yùn)低頭!今天小編為大家?guī)?lái)幾部好萊塢的經(jīng)典Boxing Movies。讓我們?cè)陔娪暗幕镁持醒悍序v一下吧!
Since the introduction of boxing in ancient times, it has mirrored the struggle of every man who has ever gone toe to toe with an opponent, be it of flesh or the spirit. Boxing can be seen as a metaphor for every fight in a man’s life, those moments where it doesn’t come down to equipment or trick plays, but all that’s left when life is stripped down to the bare essentials: grit, determination, and heart.
從古代拳擊活動(dòng)剛開(kāi)始出現(xiàn)時(shí),它就象征了人類(lèi)與對(duì)手針?shù)h相對(duì)的斗爭(zhēng),這種斗爭(zhēng)不僅是肉體,也是精神上的。每個(gè)人生活中的每次奮斗都可以被比喻為一場(chǎng)拳擊賽,它們的相同點(diǎn)并不是指比賽中的技巧,而是當(dāng)生活退去外表,真正顯露出來(lái)的本質(zhì):堅(jiān)韌、決心和勇氣。
The parallel between boxing and life is also what makes the boxing movie such great cinema. Whether or not you’ve ever stepped into a boxing gym, the themes of human triumph, defeat, and perseverance inevitably resonate. We connect to the characters because we’ve all been the scrappy underdog pinned against the ropes at one time or another. And we all want to believe we can make a comeback and become the champ.
正是拳擊賽與生活的相似性令拳擊電影顯得如此振奮人心。無(wú)論你是否去過(guò)拳擊場(chǎng),勝利、失敗或是堅(jiān)持的主題都會(huì)不可避免地引起共鳴。因?yàn)槲覀兌荚簧畲驍∵^(guò),像劇中的角色一樣,被狠狠地逼到場(chǎng)邊的繩欄;也因?yàn)槲覀兌枷嘈抛约耗軌蚍磽舨②A得勝利,所以我們會(huì)如此感同身受。
Rocky series 洛奇系列
《洛奇1》
【主 演:西爾維斯特?史泰龍】
【獲獎(jiǎng)情況:1976年第49屆奧斯卡最佳影片、最佳導(dǎo)演和最佳剪輯3項(xiàng)金像獎(jiǎng)】
No way we could make a list of the best boxing movies without kicking it off with the quintessential Rocky series. Now there are plenty of barroom debates on which Rocky is the best. Some guys go with number 2 because Rocky actually beats Apollo Creed. Others claim number 3 is the best simply because Mr. T is in it. Each Rocky movie has its own charm, and you’ll feel truly inspired by the time the credits start rolling.
在評(píng)選最佳拳擊電影時(shí),沒(méi)有人會(huì)漏掉《洛奇》系列,它是拳擊電影的經(jīng)典之作。很多人會(huì)爭(zhēng)論到底哪部《洛奇》拍得最好。有人說(shuō)第二部最好,因?yàn)楣适碌慕Y(jié)局洛奇最終打敗了Apollo Creed。而有些人認(rèn)為第三部最好,僅僅因?yàn)槔锩嬗蠱r. T。不過(guò),每一部《洛奇》都有它獨(dú)有的魅力,尤其是當(dāng)電影結(jié)束,字幕滾動(dòng)時(shí),你一定會(huì)感到熱血沸騰。
Cinderella Man 鐵拳男人
【主演:拉賽爾?克勞】
The story of the film itself parallels the story of its protagonist; counted out when it hit the theaters, the movie has gathered more and more fans as time has gone by. It’s an incredibly inspiring story. After an injury caused James Braddock to plummet from the top of the boxing world, he struggled to survive and provide for his family during the Great Depression. At nearly the breaking point, he gets a chance to fight again. Everyone expected him to be an easy opponent, but a desperate and hungry man can be extremely dangerous. He wins the fight and continues to win, leading him to fight in the heavyweight championship. Braddock’s true story is about more than boxing; his rise, fall, and dream of redemption mirrored the whole nation’s hopes.
《鐵拳男人》是一部由真實(shí)故事改編的傳記電影,隨著時(shí)間的推移,此片受到了越來(lái)越多的觀眾的喜愛(ài)。這是一部勵(lì)志電影。故事的主角James Braddock由于一次意外受傷,從拳擊事業(yè)的巔峰一落千丈。同時(shí),美國(guó)正處于經(jīng)濟(jì)大蕭條時(shí)期,Braddock艱難地維持著家庭的生計(jì)。在幾近崩析的時(shí)刻,他得到了一個(gè)再次站上拳擊臺(tái)的機(jī)會(huì)。所有人都認(rèn)為他是個(gè)很容易對(duì)付的對(duì)手,然而像Braddock一般不顧一切異??释麆倮娜耸呛芪kU(xiǎn)的。Braddock贏得了一場(chǎng)又一場(chǎng)的勝利,直至重量級(jí)錦標(biāo)賽。Braddock的故事不僅僅是一個(gè)拳擊手的故事,他的人生起伏和救贖之夢(mèng)暗示了美國(guó)的國(guó)家希望。
Raging Bull 憤怒的公牛
【主演:羅伯特?德尼羅】
【獲獎(jiǎng)情況:1981年 奧斯卡(美國(guó)電影學(xué)院獎(jiǎng))最佳剪輯、最佳男主角
1981年 金球獎(jiǎng)(Golden Globe) 最佳男主角(劇情類(lèi))】
Based on the autobiography of middleweight boxing champ Jack LaMotta, Raging Bull pulls no punches in its portrayal of a violent sport and the detrimental effects it can have on a man. Robert DeNiro gives a raw performance of a man who’s filled with anger, sexual jealousy, and pure violence. Director Martin Scorsese created a film that’s so violent and disturbing. It sort of leaves you numb at the end. But it causes you to think and reflect upon the ancient Platonic idea that sexual appetite and anger must be tempered with maturity and wisdom or else a man will be driven to ruin.
影片根據(jù)前世界中量級(jí)拳王杰克拉莫塔的真實(shí)經(jīng)歷改編?!稇嵟墓!泛敛涣羟榈卣鎸?shí)描繪了拳擊這項(xiàng)暴力的運(yùn)動(dòng)給人帶來(lái)的負(fù)面效應(yīng)。羅伯特?德尼羅非常真實(shí)地演繹了一個(gè)充滿(mǎn)憤怒、性嫉妒和暴力的男人。導(dǎo)演Martin Scorsese創(chuàng)造了一部如此暴力和令人不安的電影,甚至在故事的結(jié)尾你可能會(huì)感到有些麻木。但這部電影卻能讓你反思一個(gè)很古老的柏拉圖式理念:只有心靈的成熟和智慧才能安撫憤怒和性欲,否則人們必將走向自我毀滅。
編輯推薦:
新東方新概念英語(yǔ)
新概念英語(yǔ)網(wǎng)校
新概念英語(yǔ)輔導(dǎo)