發(fā)布時間: 2016年05月26日
以大家可以按照既定的學習方針和政策,以及我們規(guī)定好自己的計劃一直往前走就可以了。
在這里簡單給大家說幾句,用將近一百天的時間,我們應該怎樣去復習,今年考研英語大綱和去年一樣,考研翻譯這部分,考察學生理解概念和結構的復雜英語材料,什么概念?其實就是我們通?;蛘呶覀円恢痹谡n堂上強調的,考五個長難句,我分兩頭說,第一點是概念復雜,第二點是結構復雜。
概念復雜就是難句,難句具體表現一些多義詞,或者關于詞組的問題,也是詞的問題,詞和詞組,習慣用法,短語,這一系列在時尚的概念比較復雜,當然還有一點,難句可能本身句子比較短,可能有一個是倒裝結構,比較結構,否定結構,這種概念顯得比較復雜,我們在做題的時候,可能有點看不懂,還有一個所謂結構復雜,通常所謂長難句里面的長句,結構復雜可能算是長句,我們通常所謂的長句,定語、狀語、賓語、同謂語同句等等,我們在前面基礎班跟強化班講到的內容,同學們可以按照我們既定的復習規(guī)劃一直往前走就可以了,我一直想強調以下幾點:
第一,堅持。堅持什么?堅持每天模考。這是我一直在課堂上,任何課堂上所強調的,考研翻譯一定要讓我們動手自己真正做題。做題,在模考的條件下做題,就像學游泳的人,只有下水,才能真正知道是什么情況,才能真正知道自己能不能浮起來。做翻譯也是一樣,堅持練習,每天???。離考試總共還有100天左右的時間,大家利用考研翻譯從90年到2011年,22年來,110個長難句,根據我前面在課堂上給大家制訂好的計劃,110個長難句,每天練習一個長難句,模考一個長難句,正好合適,正好在考前每天都有練習,所以一定要堅持???。
第二個堅持,要堅持自己改自己的譯文。模考完了之后查一些辭典,不要??纪犟R上對答案,因為你也不知道自己做的哪個是對的,哪個是錯的,發(fā)現自己寫的漢字跟別人參考的答案不一樣,覺得自己沒有信心,做不好了,其實不然,一定要自己修改。改譯文的過程就是真正提高翻譯的過程。改譯文的時候,適當分析一下語法結構,真正我們說復習考試是為了提高自己單詞技術,語法技術,以及閱讀技術還有翻譯能力的一個過程。所以堅持修改譯文就是我們提高翻譯能力的過程。
第三個堅持,堅持修改,堅持分析錯誤。分析錯誤就是要對一下答案,分析一下自己這部分錯在哪,我們做翻譯有以下幾點,有一個詞沒有翻譯,有一個結構沒有翻譯,有一個短語沒有翻譯,可能是誤譯了,翻譯錯的了,兩個方面造成的,單詞沒有讀懂,還有一個是結構沒有看懂,要堅持分析錯誤。
第四個堅持,堅持每天做精讀,或者是精譯。做翻譯的最佳練習方式就是把考研閱讀的文章拿過來做翻譯練習,每天做一個長難句,加大閱讀的量,尤其我們很多考生在考場上考出讓自己比較滿意的分數,用考研閱讀的文章做精讀,做精譯,逐字逐句的翻譯,這才是一種最佳的復習方式。
第五個堅持,需要適當堅持??家幌?。一般我們差不多一兩天,??家幌拢o自己最佳的模考狀態(tài),讓自己真正進入考場的狀態(tài),要堅持??挤g和模考閱讀,隔了差不多一個月,半個月左右,堅持用三個小時來做一下整個文章,整個考研試卷上的一些所有的題型,都把它做一下,所以堅持??肌?
我想只要堅持上面說的幾個堅持,你一直堅持不懈的努力下去,明年考試就一定能夠取得成功。
熱門推薦:
上一篇: 考研英語翻譯復習之史蒂夫-喬布斯語錄