發(fā)布時間: 2016年05月20日
課文詳注 Further notes on the text
1.to set up his camp very close to the volcano
把帳篷搭在離它非常近的地方
表示“與……靠近’可用 close to:
He parked the car close to the river.
他把車停在河邊。
Don't sit so close to the fire.
別坐得離火那么近。
2.Though he managed to take a number of brilliant photographs…
盡管他設法拍了一些精彩的照片……
manage to do sth. 表示“設法做到某事”、“努力完成某事”,即雖然很費勁,但仍然做到/完成某事。另一短語 try to do sth. 可表示“設法做某事”、“努力做某事”,但并不表示完成/做到的含義:
He tried to open the door but couldn't.
他試圖打開那門,但打不開。
He managed to open the door.
他設法把門打開了。
I finally managed to buy a house.
我終于設法買了一座房子。
3.a river of liquid rock
一股巖漿
river在這里為比喻用法,表示“(……的)巨流”。由于 a river of 這個結構中沒有as, like等明確表示“像”的詞,因此,它是一種暗喻。
When she heard the news, a river of tears came down her face.
她聽到這個消息后,淚如泉涌。
Rivers of blood flowed during World war II.
第二次世界大戰(zhàn)期間血流成河。
4.It threatened to surround him completely…
(巖漿)眼看就要將他團團圍住……
threaten表示“威脅著要”、“恐嚇”:
The forest fire threatened to destroy the town.
森林大火眼看就要將這個鎮(zhèn)子焚毀。
He threatened to leave the team.
他揚言要離開這個隊。
關于 threaten… with,參見第62課課文詳注。
5.to escape just in time
及時逃離
in time表示“及時”、“來得及”,just表示“正好”、“差一點”:
I caught the train just in time.
我剛好來得及趕上火車。
Shall we still be in time for / to see the performance?
我們還來得及看演出嗎?
6.risked one's life
冒著生命危險
關于risk作為名詞和動詞的用法,參見第44課詞匯學習。
7.any man alive
任何在世的人
alive 為形容詞,可表示“在世的”、“活著的”,通常作表語。它作賓語時必須放在被修飾的詞之后:
Is your grandfather still alive?
你祖父還活著嗎?
Every man alive has his / her own troubles.
每個活著的人都有自己的煩惱。
語法 Grammar in use
表示“能力”的情態(tài)助動詞及其他有關的動詞: can/could, be able to與 manage to
(1)在第43課的語法中,我們學習了表示“能力”的 can/could。用將來時的句子中表示“能力”時通常用 will be able to, 在表示成功地完成過去某個動作時用was able to而不用could:
I can't remember where I've seen him.
我想不起來我在什么地方見過他。
I can sing some songs, but I can't play the piano.
我會唱一些歌,但我不會彈鋼琴。
He thought he could pass the exam easily, but he failed.
他以為他能輕易地通過考試,結果他沒通過。
After Byrd had ordered his men to throw out two heavy food sacks, the plane was then able to rise.
在伯德命令他的助手們扔掉兩個沉重的食物袋之后,飛機才可以上升了。
Jane can't swim yet. She'll be able to swim in a few months time.
簡不會游泳。再過幾個月她就會游泳了。
(2)表示“能力”的另一種方式是用 manage to。在表示成功地完成過去某個動作時,它經常代替 be able to。與 be able to相比,它更強調“雖然困難很大,但仍能……”這種含義。如果把最后這句話改成:He was able to watch it after all(他最終看了那場比賽),那么他就不一定是克服困難才看到比賽,而可能是因為情況有變化等。
編輯推薦: