發(fā)布時間: 2016年05月16日
本人是英語專業(yè)的,而且曾在英國留學(xué),連英國人也常以為我是BBC(british born chinese),本以為口語考試會那個巨牛的分數(shù),結(jié)果才得7分。我估計在考試過程中出現(xiàn)一些由于文化差異而導(dǎo)致考官對我的陳述了解有誤,因為那美國老婆婆經(jīng)常用反問來請求我確認她自己是否已經(jīng)正確理解我的話,下面談?wù)劇霸谘潘伎谡Z考試中應(yīng)注意回避文化差異”而導(dǎo)致的誤解,希望對大家有幫助。
記得在考試的時候,考官她問我老家在哪里。我答在湛江,然后簡要介紹一些基本狀況,比如700萬人等等。后來她問我喜歡廣州還是湛江,我說喜歡廣州,因為廣州好玩,湛江比較boring,那老太婆就很困惑,她覺得700萬人的城市應(yīng)該有很多entertainment,而不是boring才對,所以她一直以為我騙她,因為外國人覺得700萬人口的城市是巨大無比的地方了,倫敦也就700萬人,但中國700萬是小case。
湛江也就是個三級城市而已。所以外國人根本不理解。直到考完她跟我閑聊,在送我出門口的時候還揪這這些問題不放。所以大家答題的時候一定要注意把握好一些前提性的細節(jié)問題,以免互相溝通有問題。
還有,其實老外比較喜歡新奇,如果她問起關(guān)于中國的事情,如果你的答案跟他們的想法或他們聽到的不同,他們會很高興,以為獲得新知。在雅思口語考試的時候,這些文化上的差異大家也要特別注意的。
編輯推薦:
上一篇: 高二政治《意識能夠反作用于客觀事物》練習(xí)題
下一篇: 雅思口語蹲點注意事項 - 雅思口語
免費資料下載排行