當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 考研英語語法:It常見四種用法
新東方在線 考研培訓(xùn)

考研

發(fā)布時間: 2016年05月06日

考研英語語法:It常見四種用法

新東方考研精品課0元免費學(xué)

熟悉真題的同學(xué)們肯定知道,it在英語中尤其是閱讀和翻譯中往往作用巨大。It分為兩種情況,一種是指代性it,另一種則為非指代性it。在此為大家介紹it的幾種用法。

指代性it一般是指人稱代詞it, it作人稱代詞時可指代事物、動物、嬰兒、未知的人或一件事。

例句1:It’s a theory to which many economists subscribe, but in practice it often leaves railroads in the position of determining which companies will flourish and which will fail. 這句話中第二個it就是指代前面的theory。這是一個許多經(jīng)濟學(xué)家贊同的理論,但是在實際中,它往往會使得鐵路處于一個決定哪些公司會興旺,哪些公司會衰敗的地位中。

例句2: Until these issues are resolved, a technology of behavior will continue to be rejected, and with it possibly the only way to solve our problems. 在這句話中,it指代a technology of behavior will continue to be rejected 這一情況。除非這些問題得到解決,研究行為的技術(shù)手段就會繼續(xù)受到排斥,解決問題的唯一方法也可能隨之受到排斥。

第二種情況是非指代性it。非指代性it是相對于作人稱代詞的it而言的。他們往往沒有具體意義上的主語,它用于表示氣候、溫度、時間、地點、距離等。非指代性it常作seem, appear, look, happen, occur, follow等動詞的主語,構(gòu)成特定的句型。

例句:From an analysis of the hot-spot population it appears that the African plate is stationary and that it has not moved during the past 30 million years.這句中it沒有實際意義,為非指代性用法,that引導(dǎo)表語從句。從熱點人口分析中可以看出,非洲板塊是靜止不動的,而且在過去的三百萬年中也從未移動過。

當(dāng)然,在考研考試中,it的重難點更加具體和明確。

it 做先行詞。it做形式主語或者形式賓語。It作形式主語時,往往放在句首,將真正的主語(動詞不定式、動名詞、從句)放在之后。其中it可作形式主語指代不定式,這時常見的謂語有:take, pay, make, cost, require, feel, annoy, need等。另外,it形式主語指代It形式主語指代從句,而且主要形式為It is a. than; It is n. that; It is done that; It vi that;

例如:It is difficult to the point of impossibility for the average reader under the age of forty to imagine a time when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspaper.

It做形式賓語是放在謂語動詞與賓語補足語之間,指代不定式、動名詞、從句等。后接it作形式賓語的謂語動詞有:feel, consider, find, believe, make, take, imagine, suppose, think, deem, regard, count等。

引導(dǎo)強調(diào)句的it。同學(xué)們所熟悉的強調(diào)句型中,它的基本形式就是“it be的某種形式 that/who從句”。當(dāng)被強調(diào)部分是人時須用who, 其他情況用that。例句:Curbs on business-method claims would be a dramatic about-face, because it was the Federal Circuit itself that introduced such patents with its 1998 decision in the so-called State Street Bank case, approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets. 在because從句中就運用了it was ….that的強調(diào)句型,強調(diào)部分為the Federal Circuit itself. 對商業(yè)方法專利申請的限制將會是一個巨大的改變,因為這些專利正是聯(lián)邦巡回法院自己在1998年審理一個被稱作“美國道富銀行”的案件時提出的,判決中巡回法院批準(zhǔn)了一項共同基金資產(chǎn)集資方法的專利。


熱門推薦:

考研網(wǎng)校哪個好
新東方考研培訓(xùn)班
考研培訓(xùn)班
考研培訓(xùn)機構(gòu)哪個好
考研英語網(wǎng)絡(luò)課程
文都考研網(wǎng)校
北京考研培訓(xùn)班

歷年考研真題下載

×