當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 考研英語(yǔ)三大部分真題訓(xùn)練法
新東方在線 考研培訓(xùn)

考研

發(fā)布時(shí)間: 2016年04月27日

考研英語(yǔ)三大部分真題訓(xùn)練法

新東方考研精品課0元免費(fèi)學(xué)

真題要怎樣利用,才能發(fā)揮它的意義,對(duì)考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)有所幫助呢?在此整理考研英語(yǔ)閱讀、翻譯、作文的真題訓(xùn)練法,希望能對(duì)考生有所幫助。

考研英語(yǔ)三大部分真題訓(xùn)練法

1.閱讀

考研英語(yǔ)閱讀特色鮮明:文章篇幅短、難度適中,但是題目難、混淆項(xiàng)多。即便是英語(yǔ)基礎(chǔ)很好的人,也不一定能在考研閱讀上拿高分。我悟透這個(gè)道理之后,更把提高閱讀理解正確率的關(guān)鍵放在了真題上。我每次都會(huì)仔細(xì)地花上不少于做題的時(shí)間來(lái)“消化”真題,結(jié)合答案解析分析錯(cuò)題以及拿不準(zhǔn)的“疑題”,閱讀理解的出錯(cuò)原因一般有兩種:讀不懂文章,讀懂了文章卻做不對(duì)題目。讀不懂文章的原因一般是長(zhǎng)難句,因此,我在“消化”的時(shí)候著重注意答案解析中對(duì)文章長(zhǎng)難句的解析,這樣,不僅提高了我理解文章的能力,也有助于我學(xué)習(xí)長(zhǎng)難句的句式,并運(yùn)用在寫(xiě)作中。如果我讀懂了文章卻做不對(duì)題目,我就借助答案解析,修正自己與出題人思路不符的邏輯,在一次次的教訓(xùn)中逐漸揣摩出題人的思路。

2.翻譯

1、要“信”“達(dá)”,無(wú)需“雅”

起初我對(duì)翻譯誠(chéng)惶誠(chéng)恐,因?yàn)檎y(tǒng)的翻譯理論講求“信、達(dá)、雅”。但是很快我便從真題的分布中覓得了玄機(jī)。翻譯部分是和閱讀、新題型一起構(gòu)成了第二大部分,而且翻譯的是一篇文章中的幾個(gè)句子。這意味著,考研英語(yǔ)對(duì)翻譯的考查還是側(cè)重于考查我們的閱讀能力。此外,再綜合考研真題的標(biāo)準(zhǔn)答案來(lái)看,翻譯達(dá)到“信”和“達(dá)”即準(zhǔn)確和通順就足夠了。

2、主謂賓和復(fù)雜短語(yǔ)是拿分點(diǎn)

在“信”的方面,我在練習(xí)中始終以真題為參照,仔細(xì)分析真題的標(biāo)準(zhǔn)答案。標(biāo)準(zhǔn)答案的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)非常細(xì),都是按照關(guān)鍵點(diǎn)得分,1道2分的翻譯一般是4個(gè)關(guān)鍵點(diǎn),一個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)0.5分。通過(guò)總結(jié)真題發(fā)現(xiàn),句子中的主謂賓和稍微復(fù)雜的短語(yǔ)是關(guān)鍵詞的“高發(fā)地段”,這些地方一定要清晰地翻譯出來(lái),萬(wàn)萬(wàn)不可含混。

3、翻譯要讓中國(guó)人看得舒服

在基本達(dá)到“信”的要求后,我發(fā)現(xiàn)我并不能達(dá)到“達(dá)”,明明每個(gè)詞的意思都知道,但是合起來(lái)和答案還是相差甚遠(yuǎn)。為此,困惑了很久。最后反復(fù)分析真題答案才得以解惑,漢語(yǔ)和英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣存在著巨大的差異,比如漢語(yǔ)喜歡把長(zhǎng)長(zhǎng)的定語(yǔ)放在前面,而英語(yǔ)一般把主語(yǔ)放在前面。把英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ),自然要轉(zhuǎn)換這種表達(dá),讓中國(guó)人能看著舒服,即所謂“說(shuō)人話”。在后面的練習(xí)中我時(shí)刻謹(jǐn)記“說(shuō)人話”——把句子的意思放在腦袋里,然后想想,如果我要跟一個(gè)中國(guó)人溝通這個(gè)意思,我會(huì)怎么組織語(yǔ)言?

3.作文

1、從范文找標(biāo)桿

想寫(xiě)出好文章,就得先確立目標(biāo),樹(shù)立標(biāo)桿,明確什么樣的文章才是好文章,而這個(gè)標(biāo)桿就是真題范文。分析真題的范文,會(huì)發(fā)現(xiàn)高分范文有一些共同的特點(diǎn):(1)三段式永遠(yuǎn)不會(huì)過(guò)時(shí)。(2)觀點(diǎn)不一定十分新穎,但都很清晰、有理有據(jù)。(3)如果題目中提供了兩個(gè)觀點(diǎn),高分作文一定是選擇其一,并在文章一開(kāi)始就表明自己的立場(chǎng),而不是“兩個(gè)觀點(diǎn)都有道理”“各打五十大板”。(4)連詞不少,尤其是在段首和轉(zhuǎn)折、強(qiáng)調(diào)、分點(diǎn)說(shuō)明時(shí)。(5)沒(méi)有通篇用長(zhǎng)句,都是長(zhǎng)短句相結(jié)合,有節(jié)奏感。(6)用詞重復(fù)率很低,前后用不同的單詞表達(dá)同一個(gè)意思。

2、要“輸出”,先 “輸入”

寫(xiě)作是英語(yǔ)能力的“輸出”過(guò)程,要“輸出”,先得有“輸入”的積累。我剛開(kāi)始看到作文題總是腦子一片空白,不知道從何下手,于是我就抓住一份真題的作文,從學(xué)習(xí)它的范文開(kāi)始,依葫蘆畫(huà)瓢,把別人寫(xiě)的好的句子、短語(yǔ),甚至開(kāi)頭結(jié)尾的方式、承上啟下的句子、連詞都標(biāo)注下來(lái),然后熟讀、默寫(xiě),再把范文合起來(lái),自己完整地寫(xiě)一篇,不求和范文完全相同,也不怕和范文雷同。多積累幾篇后,肚子里有點(diǎn)“貨”了,以后再寫(xiě)別的題目也慢慢能找到感覺(jué),寫(xiě)出自己的東西了。

3、背單詞不如背短語(yǔ)、句子如果把寫(xiě)作當(dāng)成蓋房子,那么單詞就是磚瓦。我認(rèn)為磚瓦不求多(詞匯量大),也不求奇形怪狀(知道很多“高級(jí)”的生僻詞匯),只要夠用就行,更重要的是要知道如何把這些磚拼成結(jié)實(shí)而漂亮的形狀,而好的短語(yǔ)和句型就是已經(jīng)拼好的、實(shí)用且形狀漂亮的磚。

雖然很多作文輔導(dǎo)書(shū)上有分類整理的好句子,但更唾手可得的資源是真題的閱讀文章和真題范文,我在學(xué)習(xí)真題的時(shí)候從這兩個(gè)來(lái)源中積累了不少值得學(xué)習(xí)的好句子,并把它們記在一個(gè)小筆記本,隨身攜帶,沒(méi)事兒就翻出來(lái)讀一讀。雖然我記的句子并不多,但是都很實(shí)用。

連詞就像文章的潤(rùn)滑劑,得體地使用連詞可以讓文章的水平大上一個(gè)臺(tái)階。而我和很多中國(guó)學(xué)生一樣,剛開(kāi)始寫(xiě)英文作文的時(shí)候除了firstly、secondly、lastly之外,對(duì)表示轉(zhuǎn)折、遞進(jìn)等關(guān)系的連詞(如however、despite、moreover等)并沒(méi)有什么使用的意識(shí)。好在真題高分范文中出現(xiàn)連詞的數(shù)量有限,在意識(shí)到這個(gè)問(wèn)題之后我在性價(jià)這么高的連詞上沒(méi)少下功夫。


熱門(mén)推薦:

考研網(wǎng)校哪個(gè)好
新東方考研培訓(xùn)班
考研培訓(xùn)班
考研培訓(xùn)機(jī)構(gòu)哪個(gè)好
考研英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)課程
文都考研網(wǎng)校
北京考研培訓(xùn)班

歷年考研真題下載

×