當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 丟掉啞巴英語(yǔ)!短期突破雅思口語(yǔ)的六大秘招 - 雅思口語(yǔ)
新東方在線 雅思(IELTS)培訓(xùn)

雅思(IELTS)

發(fā)布時(shí)間: 2016年04月25日

丟掉啞巴英語(yǔ)!短期突破雅思口語(yǔ)的六大秘招 - 雅思口語(yǔ)

雅思網(wǎng)課試聽

有沒(méi)有機(jī)會(huì)在國(guó)外生存、發(fā)展下去,關(guān)鍵是要看有沒(méi)有機(jī)會(huì)去表達(dá)自己,和別人交流。如果你學(xué)的是啞巴英語(yǔ),到了國(guó)外你將十分困難。而目前我們的英語(yǔ)教育是有缺陷的。學(xué)一種語(yǔ)言,交流是目的,而不是語(yǔ)言本身。我們往往把英語(yǔ)僅僅當(dāng)做一門知識(shí)在學(xué),從小學(xué)到大,到最后,還是不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)。有6種技巧,是英語(yǔ)國(guó)家之間交流的關(guān)鍵性東西,如果我們能掌握這6種技巧,就可以更好地理解外國(guó)人的思維,從而學(xué)好口語(yǔ)。

第一,口語(yǔ)詞匯量,句量。

這里所說(shuō)的詞匯量,不是國(guó)內(nèi)那種死機(jī)硬背的單詞,而是聽力詞匯,口語(yǔ)詞匯,也就是這個(gè)單詞(句子)你能一聽就懂,能隨時(shí)脫口而出,這個(gè)東西需要下一點(diǎn)苦功,可以借助一些學(xué)習(xí)工具,國(guó)內(nèi)的碧如奇跡英語(yǔ)(sayen.net),敏特英語(yǔ)等,里面的循環(huán)聽力練習(xí),拼寫練習(xí),以及跟讀回放功能可以迅速?gòu)?qiáng)化訓(xùn)練你的發(fā)音和聽力。

第二,如何用英文簡(jiǎn)單界定一個(gè)東西的技巧。

外國(guó)人交談80%是想告訴對(duì)方這個(gè)事物是什么。我們的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個(gè)水平上。中國(guó)人常說(shuō)Where is the book(這本書在哪兒)?很少有人說(shuō)What is a book(書是什么)?而外國(guó)的小學(xué)生就開始問(wèn):What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學(xué)生也很難回答What is a book?因?yàn)橹袊?guó)傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)模式?jīng)]有教會(huì)學(xué)生表達(dá)思想的技巧。

第三,如果已經(jīng)學(xué)會(huì)界定,但理解還有偏差,那就要訓(xùn)練How to explain things in different ways(用不同的方式解釋同一事物)。

一種表達(dá)式對(duì)方不懂,外國(guó)人會(huì)尋找另一種表達(dá)式最終讓對(duì)方明白。因?yàn)槭挛锞鸵粋€(gè),但表達(dá)它的語(yǔ)言符號(hào)可能會(huì)很多。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也做替換練習(xí),但這種替換不是真替換,只是語(yǔ)言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you(我愛(ài)你)。按我們教學(xué)的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒(méi)有什么區(qū)別。這種替換沒(méi)有對(duì)智力構(gòu)成挑戰(zhàn),沒(méi)有啟動(dòng)思維。這種替換句子的基本結(jié)構(gòu)沒(méi)變,我聽不懂I love you,肯定也聽不懂I love her。如果替換為I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者給對(duì)方講電影《泰坦尼克》,告訴對(duì)方那就是愛(ài),這樣一來(lái)對(duì)方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說(shuō)用一種不同的方式表達(dá)同一個(gè)意思,或者一個(gè)表達(dá)式對(duì)方聽不清楚,舉一個(gè)簡(jiǎn)單易懂的例子來(lái)表達(dá),直到對(duì)方明白。

第四,我們必須學(xué)會(huì)外國(guó)人怎樣描述東西。

從描述上來(lái)講,由于中外的文化不同會(huì)產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無(wú)外乎把它放在時(shí)間和空間兩個(gè)坐標(biāo)上去描述。外國(guó)人對(duì)空間的描述總是由內(nèi)及外,由里及表。而中國(guó)人正好相反。從時(shí)間上來(lái)說(shuō),中國(guó)人是按自然的時(shí)間順序來(lái)描述。我們描述一個(gè)東西突然停住時(shí),往往最后說(shuō)的那個(gè)地方是最重要的。外國(guó)人在時(shí)間的描述上先把最重要的東西說(shuō)出來(lái),然后再說(shuō)陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,外國(guó)人才在前面加上鋪墊。這就是中國(guó)人和外國(guó)人在時(shí)間描述上的巨大差別。

第五,要學(xué)會(huì)使用重要的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)。

不容易學(xué)、易造成理解困惑的東西就是“習(xí)語(yǔ)”。比如北京人說(shuō)蓋了帽兒了,外國(guó)人很難理解,這就是習(xí)語(yǔ)。所以和外國(guó)人交流時(shí),能適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用英語(yǔ)習(xí)語(yǔ),他馬上就會(huì)覺(jué)得很親切,也很愛(ài)和你交流。那么什么是習(xí)語(yǔ)?就是每個(gè)單詞你都認(rèn)識(shí),但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。

第六,要有猜測(cè)能力。

為什么外國(guó)人和外國(guó)人、中國(guó)人和中國(guó)人之間交流很少產(chǎn)生歧義?就是因?yàn)樗麄冎g能“猜測(cè)”。我們的教學(xué)不提倡“猜測(cè)”。但我覺(jué)得猜測(cè)對(duì)學(xué)好英語(yǔ)口語(yǔ)很重要。在交流中,有一個(gè)詞你沒(méi)有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時(shí)候就需要猜測(cè)來(lái)架起一座橋梁來(lái)彌補(bǔ)這個(gè)缺口,否則交流就會(huì)中斷。

中國(guó)人學(xué)習(xí)口語(yǔ)講究背誦,背句型、背語(yǔ)調(diào),結(jié)果就是很多人講口語(yǔ)的時(shí)候講著講著眼就開始向上翻,實(shí)際上是在記憶中尋找曾經(jīng)背過(guò)的東西。如果他要是能猜測(cè)的話,我想也就不會(huì)出現(xiàn)這種現(xiàn)象。

第七,學(xué)會(huì)兩種語(yǔ)言的傳譯能力。

這是衡量口語(yǔ)水平的一個(gè)最重要標(biāo)準(zhǔn)。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)不是我們的母語(yǔ),我們天生就有自己的母語(yǔ)。很多人都認(rèn)為學(xué)好外語(yǔ)必須丟掉自己的母語(yǔ),這是不對(duì)的。

以上就是我所說(shuō)的學(xué)會(huì)用外國(guó)人思維方式的6個(gè)技巧。中國(guó)學(xué)生如果能做到這6點(diǎn),用較短的時(shí)間肯定能學(xué)好口語(yǔ)。

編輯推薦:

新東方雅思培訓(xùn)輔導(dǎo)班

雅思輔導(dǎo)

×