新英語(yǔ)900句視頻版 第24課:在郭佛先生的辦公室 文本如下:
PAUL:And that, Mr. Crawford, is our plan. We'd like your agency to handle the publicity.
郭佛先生, 我們的計(jì)劃就是這樣子. 我們?cè)敢庥赡愕拇砩倘ヘ?fù)責(zé)宣傳.
MR.CRAWFORD: Good.
很好,
MR.CRAWFORD: Now let me make sure I have all the facts.
讓我來(lái)確定一下我所知道的整個(gè)事情.
PAUL:Certainly.
請(qǐng)便.
MR.CRAWFORD: The Brazilian Pavilion is planning a competition for young artists.
巴西館計(jì)劃為年輕的藝術(shù)家們舉辦一次比賽.
PAUL:Yes, and by the way, the Pavilion will display many of the entries during the final month of the competition.
對(duì). 噢, 對(duì)了, 在比賽的最后一個(gè)月, 很多應(yīng)徵的作品要在巴西館展覽出來(lái).
MR.CRAWFORD: I see. Now, the entries must all be oil paintings, correct?
好的. 參加比賽的作品都必須是油畫(huà), 對(duì)不對(duì)?
PAUL:Yes.
對(duì).
MR.CRAWFORD: Is there an age limit for the participants?
對(duì)參加比賽的人, 有沒(méi)有年齡上的限制?
PAUL:We were thinking of thirty or thirty-five. But you must know more about this than I do.
我們考慮以三十歲或三十五歲為限. 不過(guò), 關(guān)于這方面的事, 您知道的比我多,
PAUL:You have more experience.
您的經(jīng)驗(yàn)比較豐富.
MR.CRAWFORD: I think thirty is the right limit. How old are you, Paulo? May I call you Paulo?
我認(rèn)為三十歲最好, 保羅, 你幾歲了? 我可以叫你保羅嗎?
PAUL:Of course, sir. Twenty-nine.
當(dāng)然可以, 我二十九歲.
MR.CRAWFORD: You're the same age as my son Michael.
你跟我兒子麥可一樣大.
PAUL:Yes.
喔.
MR.CRAWFORD: Forgive me. Where were we?
對(duì)不起, 我們剛才講到哪里?
PAUL:We were discussing the rules of the competition.
我們剛才在討論比賽的規(guī)則.
MR.CRAWFORD: Yes. Now, you mentioned a grant.
對(duì)了, 你提到了獎(jiǎng)助金,
MR.CRAWFORD: What kind of a grant were you thinking of?
你們考慮什么樣的獎(jiǎng)助金?
PAUL:We were going to offer a scholarship, a living allowance, and air fare to and from Brazil. What do you think of that idea?
我們打算發(fā)給一份獎(jiǎng)學(xué)金, 還有生活費(fèi)津貼 及到巴西的來(lái)回飛機(jī)票, 你認(rèn)為這構(gòu)想怎么樣?
MR.CRAWFORD: Excellent.
非常好,
MR.CRAWFORD: What about the deadline for the entries.
參加的截止日期呢?
MR.CRAWFORD: Six months from today?
從今天起六個(gè)月?
PAUL:Yes. They have to enter by November 1.
是的, 他們必須在十一月一號(hào)以前報(bào)名,
PAUL:We'll announce the winner the following month.
而我們將在下一個(gè)月宣布得獎(jiǎng)?wù)?
MR.CRAWFORD: Good. Well, I can have sample brochures ready for you in a week.
好. 我有小冊(cè)子的樣本, 一個(gè)星期之內(nèi)可以給你.
PAUL:Fine.
很好.
MR.CRAWFORD: Then, I'll see you a week from today. Is 2:00 convenient?
那么, 一個(gè)禮拜以后見(jiàn). 兩點(diǎn)鐘, 方不方便?
PAUL:Perfect.
再好沒(méi)有.
MR. CRAWFORD: Ms. Segura, Mr. Farias is leaving now. Good-bye, Paulo.
瑟姑拉小姐, 法瑞斯先生現(xiàn)在要走了, 保羅再見(jiàn).
PAUL:Good-bye, Mr. Crawford. And we'll see you and Mrs. Crawford for dinner on Wednesday.
郭佛先生再見(jiàn), 禮拜三吃晚餐的時(shí)候, 我們就可以跟您和郭佛太太見(jiàn)面了.
MR. CRAWFORD: We're looking forward to it.
我們正期待著.
MR. CRAWFORD: Were there any calls?
有沒(méi)有電話(huà)?
LAURA: Yes. Your wife called fifteen minutes ago.
有. 夫人十五分鐘以前打電話(huà)來(lái).
MR. CRAWFORD: Did she leave a message?
有沒(méi)有留話(huà)?
LAURA: No, sir. And your next appointment is here. Mr. Robert Gardner.
沒(méi)有, 下一個(gè)人已經(jīng)來(lái)了, 羅巴特·迦德納先生.
MR. CRAWFORD: Send him in, please.
請(qǐng)叫他進(jìn)來(lái).
LAURA: Yes, sir.